3 сезон / 2 серия
Стилетом в сердце
В то время как Межзвёздный Альянс готовится нанести сильный контрудар, возле «Вавилона-6» происходит всё больше нападений на марсианские корабли, пытающиеся сбежать из территорий Земного Содружества.
- 5627 слов
- }-- мин
Идея
Drond
Текст
Drond
Редакция
Drond
Читает
Монтаж
42. Серия "Стилетом в сердце" (PDF)
Онлайн-читалка
Орбита Торины-5:
Станция «Вавилон-6» крутится по своей орбите. Вокруг много гражданских кораблей.
В стороне от планеты открывается гиперокно, и оттуда появляется марсианский пассажирский корабль, сопровождаемой повреждённым марсианским корветом.
«Вавилон-6». Синий сектор. Кабинет Келла:
Кристофер Келл нервно ходит из стороны в сторону. Наконец, экран загорается, и на нём появляется лицо Первого рейнджера.
Эрлен (с улыбкой): Капитан Келл. Рад познакомиться с Вами лично. Мне сообщили, Вы хотите со мной поговорить.
Келл: Приветствую Вас, Энтил‘За.
Эрлен: Не нужно формальностей. Называйте меня Эрленом. Хоть мы и не виделись раньше, у меня есть ощущение, что я хорошо Вас знаю.
Келл: Ну тогда, полагаю, моя просьба не покажется Вам слишком наглой.
Эрлен (став серьёзней): Я слушаю.
Келл: Не буду ходить вокруг да около. Мне нужны «Тёмные звёзды».
Эрлен: Зачем?
Келл: «Тёмные звёзды» узнали первыми о вторжении и смогли доставить нам некоторую информацию о врагах. В то время как наши силы собираются для нанесения ответного удара, я бы хотел использовать эти корабли для прощупывания слабых мест противника, нанесения точных диверсионных ударов по важной инфраструктуре или отдельным подразделениям.
Эрлен: Это похвальное желание, но «Тёмные звёзды» в настоящий момент на более важном задании.
Келл: Я могу узнать, на каком?
Эрлен: К сожалению, не могу сказать.
Келл: Вы мне не доверяете?
Эрлен (грустно улыбнувшись): Дело не в Вас. Эта информация секретная и передавать её по не очень надёжному каналу опасно.
Келл: Вы тоже считаете, что у врагов есть шпионы.
Эрлен: Наверняка, они проводили и до сих пор ведут разведку на наших территориях, стараются овладеть важной информацией. Инцидент с монстром на станции – отличный пример того, что враги подобрались достаточно близко, чтобы почесать нам спинку.
Келл: Но теперь с пиратами станет полегче. Многие из них погибли в недавних атаках на наши миры. Уверен, рейдеры играли свою немаловажную роль в плане врагов.
Эрлен: Конечно, играли. Они наверняка докладывали своим хозяевам. Надеюсь, пираты нас ещё долго не побеспокоят. (смотрит в сторону, как будто прислушиваясь) Прошу прощения, капитан Келл. Я должен идти.
Келл открывает рот, чтобы что-то сказать, но Первый рейнджер его перебивает.
Эрлен: Я подумаю над Вашей просьбой.
Связь обрывается.
Серый сектор. Бухты истребителей. Раздевалка:
Пилоты эскадрильи Альфа переодеваются в лётные костюмы.
Фокс: Родригес, сколько у нас на сегодня новичков?
Родригес: Шестеро. Вчера прибыл очередной конвой.
Фокс: Истребителей на всех хватит?
Родригес: Наших нет, но вроде как у них свои.
Фокс: Ещё не хватало. (морщится) Хотя им же на них летать. Не у Беты же забирать.
Родригес: Почему бы нет? Всё равно они летать не умеют.
Все смеются.
Фокс: Ладно. Пошли посмотрим на этих неудачников.
Серый сектор. Бухты истребителей. Посадочная палуба:
Пилоты эскадрильи Альфа входят. Их же ожидает шестёрка марсиан в полном обмундировании.
Родригес: Строиться, мелюзга!
Все выстраиваются в шеренгу. Фокс с важным видом командира проходится вдоль строя.
Фокс: Добро пожаловать на «Вавилон-6»! Мы рады, что вам удалось добраться сюда. Но если кто-то считает, что он может здесь расслабиться или, того хуже, строит планы мести, тот может сразу садиться на любую отбывающую со станции посудину и выметаться. На этой станции для вас есть два правила. Первое (загибает палец). Лейтенант Фокс ваш царь и бог. Всё, что говорит лейтенант Фокс выполняется незамедлительно и точно. Если не выполняется первое правило, в действие вступает правило второе. Лейтенант Фокс превращается в карающую длань господа, и вам уже нигде не скрыться. Всем ясно?
Строй новичков что-то невнятно отвечает, вроде поняли. Однако Фокс слышит и смешок из строя. Она проводит грозным взглядом и видит одного пилота, который стоит в шлеме, скрытый товарищами. Фокс подходит.
Фокс (грозно): Что-то смешное услышал?
Пилот (с усмешкой в голосе): Неужели такое ещё действует?
Фокс: А ты хочешь попробовать?
Пилот: Чтобы я тебя гневить решил. Боже упаси, Джессика.
У Фокс широко открываются глаза. Она резко снимает шлем с незнакомца.
Фокс (поражённо): Джереми?!
И действительно под шлемом оказывается тот самый Джереми Ворром, бывший атташе посла Марса.
Фокс: Боже мой! Это ты!
Ворром: Так точно, лейтенант!
Фокс (радостно): Ты вернулся.
Война. Опять. Как только мы стали слабее, она снова пришла в наш дом. Обрушилась как лавина из темных глубин Вселенной. Наверное, нет никого более уставшего от войны, чем солдат. Но именно ему нужно подниматься и идти в бой, чтобы защитить свой мир от нового врага, от чужих, кто хочет его уничтожить. Мы – Межзвёздный Альянс. Мы выстояли против Теней. Мы выстоим и сейчас.
(Одновременно со словами показываются кадры как многочисленные вражеские корабли покидают гиперпространство, рейнджеры сражаются с пиратами, монстры на станции нападают на обитателей).
«Вавилон-6». Синий сектор. Малый конференц-зал:
В помещении Келл, Волков, Шу‘Корт и Корн Жано.
Келл: Господа, я собрал вас здесь, чтобы обсудить текущее положение дел. Однако сразу вынужден высказать своё негодование относительно отзыва со станции Рамин. К сожалению, ни от нового посла, ни от Серого Совета внятных объяснений я не получил.
Жано: Кстати, как Вам новый посол, капитан?
Келл: Ещё пока не знаю. Я поговорил с Руннелом на этот счёт, и он лишь дал понять, что доверять наши дела этому Ардалу не стоит. По крайней мере, пока.
Жано: Разумеется. Что ж, приступим?
Келл: В первую очередь я бы хотел узнать ваше мнение относительно войны. Что происходит и куда всё идёт?
Жано: Буду с вами честен, господа. Несмотря на то, что, казалось бы, ситуация достаточно очевидна: два мощных флота вторгаются в территории Межзвёздного Альянса, захватывают несколько планет, закрепляются и готовятся отражать контрудар, перед тем как двигаться дальше, всё не так просто. Зоны для вторжения выбраны не случайно. Они достаточно близки друг к другу, что позволяет атакующим прикрывать общий фланг. Чем ещё примечательны территории? Они принадлежат расам, которые не так сильны, но находятся в относительной близости наших территорий и владений Нарна, с возможностью расширить наступление на Дрази. Интересным мне кажется тот факт, что незадолго до вторжения рейдеры предприняли свою самую дерзкую и самоубийственную атаку в практически противоположном регионе, заставив рейнджеров и других стянуть туда свои силы, оголив как раз-таки фланг для вторжения. Из этого следует, что тайный спонсор рейдеров и флоты нападающих действуют заодно.
Келл: Согласно докладам рейнджеров, пираты были всё-таки разбиты. Лишь немногим удалось сбежать. Теперь они не представляют собой какой-либо значимой силы. Рейдеры пожертвовали собой ради планов покровителя? Не свойственно им.
Жано: Это лишь подтверждает мои слова о том, что конечной целью пиратов являлось – отвлекать альянс и прежде всего рейнджеров. Видимо, основная фаза плана захвата Межзвёздного Альянса началась, и пиратов теперь бросили на произвол судьбы. Остаётся только выяснить мотивацию противника. Никто не начинает полномасштабную галактическую войну без внятной и достижимой цели.
Келл: Согласен. Думаю, чтобы это выяснить, полезно было бы понять, как с этим всем вяжется атака Агрессора-2338. Ведь с неё всё началось. Возможно, острые умы в высоких кабинетах и разгадали смысл этой атаки, но мне он пока не раскрылся.
Шу‘Корт (впервые встревая в разговор): Возможно, я смогу это объяснить.
Жано: Прошу Вас.
Шу‘Корт: Как и все мы, я долго размышлял над мотивами Агрессора-2338 и его тактикой, но мозаика никак не складывалась. Сейчас же я начинаю понимать. Атакой на Минбар Межзвёздному Альянсу «пустили кровь».
Келл (не понимая): Пустили кровь?
Шу‘Корт: Именно.
Жано (немного раздражённо): Ну хватит самодовольно таращиться. Проясняйте!
Шу‘Корт: Какой Вы нетерпеливый для своего возраста и положения. Видимо, заинтриговал.
Нарн ловит недовольные взгляды всех участников.
Шу‘Корт (становясь снова серьёзным): Я как-то общался с послом феланнов. И он мне рассказал интересную историю из прошлого его расы. В древности на Феле обитали громадные звери, пантуки. Они были сильны и несокрушимы. А население феланнов росло и требовало больше пищи. Феланны не могли охотиться на таких огромных зверей, даже убить одного такого не могли. Но… (нарн многозначительно поднимает палец вверх) пантуки все были истреблены.
Келл (задавая ожидаемый вопрос): Как?
Шу‘Корт: Неизвестно, кто додумался до этого, но с пантуки поступали таким образом. Бралось тяжёлое и острое копьё, да такое, что один феланн не мог унести, бревно, можно сказать. Группа охотников подкрадывалась к зверю в момент, когда тот отдыхал и не ждал атаки. Я так понимаю, феланны для этих пантуки не представляли угрозы. Со всей силы наносился мощный удар в незащищённое место. Главное – удар должен был быть настолько сильным, чтобы нанести кровоточащую рану. Как я уже сказал, звери эти были несокрушимыми… для феланнов. И рана была даже не столь значительной. Но! Почуяв кровь пантуки, с окрестностей стягивались хищники. Они группой расправлялись с раненным, казалось бы, несокрушимым зверем, брали его измором и острыми клыками. В итоге хищники, хоть и побеждали, но были либо ранены, либо просто измотаны. Вот тогда в игру вступали феланны. Они расправлялись с хищниками каким-то хитрым способом. Адат Ксоб Еле мне рассказывал, но я не потрудился запомнить. Не важно. Суть в другом.
Волков (задумчиво): Агрессор-2338 «ранил» Межзвёздный Альянс, указав всем хищникам, что мы уязвимы.
Шу‘Корт: Именно. Я не претендую на знание истинных мотивов врага, но…
Келл: В таком случае, сам хитрый охотник ещё где-то выжидает, пока хищники расправятся с нами, либо нанесут слишком серьёзный урон, чтобы он мог сам вступить в игру и добить выживших.
Жано: Ваша версия звучит правдоподобно. Нечто подобное наши аналитики подозревали. Не забывайте, у нас был богатый опыт с дракхами, которые тоже любили действовать похожими способами.
Все присутствующие согласно кивают.
Келл: Только что нам это даёт?
Жано: Учитывая такой вариант, можно предположить, что «охотник» все эти годы не терял времени, он спонсировал пиратов и собирал по округе «хищников». Двое уже напали. И это не конец. Думаю, афаари тоже будут по возможности втянуты в войну против нас. Либо у них изначально такой план, либо они… и есть сам «охотник». Подумайте сами. Из всех цивилизаций больше всего выигрывают они. Афаари вернулись в свои прежние владения, но всё занято. И вполне логично, что они могли придумать хитрый план, чтобы расправиться с Межзвёздным Альянсом и стать хозяевами в этом регионе галактики.
Волков: На первый взгляд логично. Но зачем афаари обнаруживать себя? А вдруг мы бы напали на них сообща до вторжения и разбили бы их?
Келл: Действительно, что-то пока не складывается. По информации, переданной мне рейнджерами, ещё не все вражеские силы вступили в войну.
Шу‘Корт: Это верно. Мы тоже не все корабли отправили к хуррам и лумати. В зону афаари стянуты значительные силы. И я бы обязательно учёл возможность вступления в войну зарафинов.
Жано: Согласен с Вами, Шу‘Корт. Нужно как минимум усилить разведывательную деятельность в том секторе, чтобы хотя бы немного заранее узнавать о передвижениях зарафинов.
Келл: Есть только одна большая проблема. Разведкой и охраной границ занимаются рейнджеры. Но сейчас большинство из них либо участвуют в подготовке ответного удара по врагу, либо координируют наши силы возле афаари. После понесённых за последние годы потерь, у них не хватает сил. Объявленная недавно мобилизация не сможет так быстро создать необходимую боеспособность.
Жано: Значит, этим должен заняться «Вавилон-6».
Волков: Прошу прощения, но какими силами? Мы лишились своих эсминцев. Нарнская эскадра сопровождает «Центурион» в зоне боевых действий. Земля нам ничего не даст. Марсианские корабли – единственное, что у нас есть, но на большинство из них больно смотреть.
Жано: Тем не менее, данной проблемой некому больше заняться. Нам нужно, по-прежнему, как-то контролировать территории альянса, чтобы не было смертельных сюрпризов, в виде неожиданного вторжения глубоко в тылу наших территорий.
Келл: Есть над чем задуматься, не спорю.
Синий сектор. Квартира Фокс:
В помещении темно. Камера движется из основной комнаты в спальню, где слышны вздохи мужчины и женщины. В кровати лежат Фокс и Ворром. Они как раз закончили и, откинувшись на подушки, удовлетворённо таращатся в потолок.
Фокс (поворачивается к Воррому): Как же я по тебе соскучилась.
Ворром: Прости меня. Я должен был… Не знаю… Должен был стать другим.
Фокс: Ты стал другим. Я не могу этого объяснить, но ты как-то… возмужал, стал… другим. (улыбается) Значит, ты решил тоже стать пилотом?
Ворром: Я подумал, что это было бы правильно. Я должен был лучше понять тебя, понять, что тобой движет.
Фокс: И? Получилось?
Ворром: Пока не знаю. Но кое-что из вашей пилотской жизни уже усвоил.
Фокс: И что?
Ворром: Вы любите лезть на рожон. Прямо в пасть зверя. Для вас это жизненно необходимо.
Фокс: Ты же об этом уже знал. Это ведь было причиной большинства наших ссор.
Ворром: Да, верно. Но теперь я на другой стороне. Я теперь понимаю, что ты чувствуешь при этом. Раньше я всегда пытался заставить тебя понять, что чувствую я, когда ты улетаешь на задание. Но это было бесполезно и бесило меня неимоверно.
Фокс: Сейчас ты изменил своё мнение?
Воррос: Сейчас я буду просто летать с тобой.
Фокс (вскакивая с кровати): О, я бы на это не надеялась. Летаешь ты… не очень. В бой я тебя брать не стану… пока. Я в душ.
Ворром (вслед ушедшей у душ Фокс): Джессика!
Фокс (голос из душа): Что, милый?
Ворром: У тебя кто-то был… этот год?
С минуту нет ответа, затем Фокс появляется в проёме двери. Она уже не так весела, как до этого.
Фокс (серьёзно): Не было никого.
Ворром: Брось… Ты – шикарная женщина… Неужто…?
Фокс (настроение испортилось): Не было никого. (стараясь всё-таки разрядить обстановку) Пытались… но я не хотела.
Ворром (не останавливаясь): Да ладно, кандидатов, наверняка, было в избытке. Что, больше года ни-ни?
Фокс (зло): Видимо, надо было. Тебя дурака ждала. Я в душ. Когда выйду, надеюсь, ты уже будешь… не здесь.
Ворром (поняв, что накосячил): Джессика…
Территория Хурров. Колония Пур-6. Орбита планеты:
На орбите много гражданских кораблей. Неподалёку видны военные корабли хурров, рейнджеров и других членов Межзвёздного Альянса. Камера приближается к «Центуриону».
Борт «Центуриона». Мостик:
На мостике обычная команда и Конрад. Конрад и капитан Чен наблюдают на экране за передвижениями кораблей, которые группами направляются к местным гипервратам.
Конрад: Успеем?
Чен: Боюсь, что нет.
В этот момент поворачивается офицер разведки.
Офицер разведки (встревоженно): Капитан, засекаем открытие нескольких зон перехода! Это враг! Повторяю! Это враг.
Чен: Сколько?
Офицер разведки: Крупных около сотни. Малых ударных под тысячу.
Чен (Конраду): Слишком много.
Конрад: Ускорьте эвакуацию гражданских! Откройте им дополнительные зоны перехода! Выдвигаемся навстречу! Нужно перегородить им путь.
Орбита Пур-6. Открытый космос:
Военные корабли альянса перестраиваются в боевой порядок и открывают огонь по приближающемуся врагу, нанося ему первые потери. Враг наступает широким фронтом, начиная обходить обороняющихся с флангов. Позади защитников гражданские корабли, пользуясь несколькими открытыми воронками гиперпереходов покидают опасную зону.
Борт «Центуриона». Мостик:
Чен: Нужно отступать, пока нас не окружили!
Конрад: Да, надо, но потерпим ещё немного. Необходимо спасти гражданских.
Эсминец сотрясается от первых попаданий.
Офицер-техник: Есть повреждения правого крыла! Корпус пробит в секции 32-Б!
Чен: Раненных в медблок! Вооружение!
Офицер-оружейник: Да, капитан?
Чен: Нам нужен широкий «очищающий» залп! Сможешь?
Офицер-оружейник: Сделаем. Координируюсь с другими кораблями эскадры.
Открытый космос:
Наступающие корабли огромным облаком приближаются к колонии, готовые поглотить своим количеством защитников. В этот момент три эсминца класса «Победа» и два крейсера класса «Платри» одновременно начинают поворачиваться, и их главные орудия дают залп, прочерчивая смертельным огнём пространство. Пять мощных лучей дугой проносятся вперёд и уничтожают множество малых кораблей противника, рвущихся в бой. Сразу следом начинается бой. Враг активно маневрирует, пытаясь растянуть строй союзников и прорваться к гражданским.
Борт «Центуриона». Мостик:
Конрад наблюдает за сражением через экран. Несколько кораблей союзников уже повреждены. Истребители схлестнулись в ближнем бою.
Конрад: Что там с гражданскими?
Офицер-разведки: Почти закончили!
Конрад: Приготовиться к отступлению!
Открытый космос:
Силы альянса начинают поочерёдно разворачиваться для отхода. В это время враг уже практически завершил манёвр отхода и пытается не дать уйти. К счастью, последние гражданские суда как раз покидают район боевых действий.
Камера показывает «Центурион» вблизи. В его корпус, на котором ещё видны следы предыдущих боёв, попадает ещё несколько выстрелов.
Борт «Центуриона». Мостик:
Конрад (поворачиваясь к капитану): Манёвр «сфера»!
Открытый космос:
Корабли альянса уже практически окружены. Они выстраиваются в сферу и наружные из них открывают зоны перехода, одновременно отгораживая себя ими от врага. Противник открывает усиленный огонь, который из-за воронок имеет лишь ограниченный успех. Основные силы всё-таки уходят в гиперпространство.
Гиперпространство:
Повреждённые корабли союзников появляются в гиперпространстве.
Борт «Центуриона». Мостик:
Конрад устало садится в кресло рядом с капитаном Ченом.
Конрад (грустно): Вот и ещё одна колония отдана врагу.
Чен: Пора бы уже нанести ответный удар.
Конрад: Да, пора. Но это совсем неплохо, если нам удаётся эвакуировать колонии и отдавать их врагу. Таким образом уже он должен будет растягивать свои силы для обороны обширных территорий, и это даст нам больше возможности для манёвра.
Чен: Будем надеяться, что это так.
Зелёный сектор. Коридор:
Блэк идёт по коридору и замечает приоткрытую дверь в квартиру посла Марса. Эндрю достаёт оружие и подкрадывается к приоткрытому дверному проёму. Он осторожно заглядывает внутрь.
Зелёный сектор. Квартира Муна:
В помещении стоит Ворром, когда входит Блэк. Он уже узнал Джереми, и как раз убирает своё оружие в кобуру.
Блэк (входя): Я слышал, Вы вернулись, но даже не сразу поверил. (разводит грустно руками) Сожалею, о…
Ворром: Да, я тоже. Я мог бы сказать, что должен был быть рядом, но…
Блэк: Боюсь, это бы никак его не спасло. Возможно, Вас бы тоже просто убили.
Ворром: Возможно. Но я должен был быть рядом. Чувствую себя предателем.
Блэк: Понимаю. Все преступления на станции – это в том числе моя недоработка, моя ошибка. Каждый раз, видя очередной труп, я спрашиваю себя, а можно ли было как-то предотвратить смерть этого человека. Что должен был сделать я, чтобы этого не случилось.
Ворром: Мне сказали, убийца известен. Это так?
Блэк (напрягшись): Даже не думайте об этом. Если Вы хотя бы шаг сделаете в этом направлении, я выпровожу Вас со станции раз и навсегда.
Ворром (поднимая руки): Мне объяснили обстоятельства.
Блэк: Кто?
Ворром: Волков заходил, как только узнал, что я на станции. Так что, за меня не беспокойтесь.
Блэк: В таком случае, сходим пообедаем?
Ворром согласно кивает, и оба удаляются по коридору.
Синий сектор. Офицерская столовая:
За столом сидят Ворром и Блэк. Их разговор уже продолжается какое-то время.
Блэк: Так что мы с Руссо активно занимаемся переформатированием службы безопасности, координируем действия оставшихся военных и марсиан пристраиваем. Вот такие у нас дела тут.
Ворром (несколько задумчиво): Многое изменилось. Два года назад я считал, что всё плохо, но теперь… Хотя, глядя на вас всех, я вижу, что даже в сложной ситуации стоит продолжать бороться. Конечно, я сейчас всего лишь пилот истребителя, но «Вавилон-6» может на меня рассчитывать. Я не подведу.
Блэк (весело): За это можно было бы прям выпить. Но мы на службе.
В этот момент подходит Руссо и садится рядом. Он серьёзен.
Руссо (Воррому): Сначала не поверил новости. Однако рад, что Вы снова с нами.
В столовую заходит Фокс. Ворром видит её и следит взглядом. Джессика тоже видит его, но отворачивается и идёт к сидящему неподалёку в одиночестве Сандеру, садится к нему за стол.
Руссо, проследив за взглядом замолкшего Воррома, поднимается и направляется к столику Сандера и Фокс. Там он что-то говорит Джессике, затем оба переходят за стол Блэка и Воррома.
Фокс (подчёркнуто деловито приветствует): Эндрю. (Воррому) Пилот.
Блэк: Вы уже успели поссориться что ли? Ну вы даёте.
Руссо: Личными делами будете по ночам заниматься. У нас сейчас другие проблемы.
Все тут же обращаются в слух.
Руссо: Два дня назад со мной связался марсианский военный транспортник «Арий». Он несколько дней прятался от земных патрулей, не желая сдаваться. Я передал ему информацию, как лучше всего добраться к станции. Он должен был прибыть пару часов назад.
Блэк: Что-то случилось?
Руссо: Вероятно. Лейтенант, я хочу, чтобы твоя эскадрилья вместе с Бетой слетали на поиски «Ария». Он был повреждён, но капитан заверял меня, что до нас они доберутся без проблем. Нужно выяснить, что с ними случилось.
Фокс: Так точно. Сейчас же вылетаем.
Сандер сидит за своим столиком и наблюдает за тем, как Джессика поднимается и спешит к выходу. Ворром бросается за ней и останавливает возле выхода. Они достаточно горячо о чём-то спорят. Видно, что Фокс достаточно яростно указывает пальцем на место, откуда Ворром только что поднялся. Не дожидаясь, пока Джереми сядет обратно, Джессика выбегает из столовой.
Тут к Сандеру подсаживается один из офицеров с мостика. Прослеживает взгляд Сандера.
Офицер: Да, Майкл, вот и рушатся все твои надежды. Хотя… как я посмотрю, они уже снова ссорятся. Может, ещё и разбегутся.
Сандер, стараясь не обращать на слова офицера внимания, упорно тыкает вилкой в тарелку.
«Вавилон-6». Синий сектор. Командный мостик станции:
Открывается дверь, и входит Келл. Его взгляд тут же находит Холдера. Тот поворачивается на шум. Кристофер старается казаться спокойным, но видно, что ему это даётся нелегко. На лице у Холдера появляется едва заметная холодная усмешка. Келл подходит к нему.
Келл (стараясь быть спокойным и даже весёлым): Коммандер Холдер, я прочитал доклады за последние несколько недель и пришёл к выводу, что кое-какие свои обязанности Вы выполняете не очень охотно?
Холдер (искренне удивляясь): И какие же? Как по мне, станция работает как часы. И как раз в докладах это можно отчётливо увидеть.
Келл: Технически это верно. Всё работает. Но есть и другие важные составляющие нашей работы. В частности, командование станции обязано регулярно лично посещать многие публичные места, чтобы показывать своё присутствие и своё участие в повседневной жизни станции. Согласно докладам, вы очень редко покидаете Синий сектор, бывая в основном в служебных помещениях.
Холдер: И это можно понять. На меня не так давно покушались марсиане, которых вы приютили.
Келл (делая удивлённый вид): Уж не струсили ли Вы, коммандер?
Холдер: Осторожность – это не трусость.
Келл: Не переживайте, Вас никто не тронет. Тот, кто хотел Вас убить, сидит за решёткой. Остальные заняты более важными делами, чем гоняться за вашей… Ладно, много слов, мало смысла. Я хочу, чтобы Вы сегодня же посетили Красный и Коричневый сектора, показали жителям не только присутствие командования, но и пообщались с ними, подбодрили. Времена настали тяжёлые, людям и инопланетянам нужна хоть небольшая моральная поддержка. Я надеюсь, Вы способны на такое. (грозно, предупреждая возражения) Это приказ! Выполняйте!
Взгляд Холдера становится ледяным, лицо непроницаемым.
Холдер (неохотно): Так точно!
Коммандер поворачивается и покидает мостик. Как только Холдер уходит, по лицам и осанке присутствующих офицеров проходит волна расслабления, словно все разом выдохнули. Кристофер подходит к стоящему за пультом Сандеру.
Келл: Как вы тут?
Сандер: Непросто, капитан. Коммандер Холдер засел тут, как паук в паутине. Гоняет всех за любую мелочь. Спасибо, что отослали его.
Келл: Не за что.
Сандер (заговорщически): С ним и правда ничего не случится или…?
Келл (сурово): Сержант, я надеюсь, я ослышался только что.
Сандер: Простите, капитан! Лишнего позволил.
Келл (достаточно громко, чтобы все на мостике услышали): Коммандер Холдер – мой зам. Он выполняет свою работу, и вы выполняете свою работу. Любить его, как, впрочем, и меня никто из вас не должен, но чтобы мне без глупостей. Ясно?
В ответ раздаётся неровный хор голосов, подтверждающих понимание.
Келл: Хорошо. Я пойду. А вы тут немного расслабьтесь.
Чуть только Кристофер направляется к выходу, звучит сигнал предупреждения об открытии зоны перехода недалеко от станции.
Орбита Торины-5:
В стороне от станции видна открытая воронка гиперперехода. Из неё вылетает несколько центаврианских кораблей: 2 тяжёлых крейсера класса «Центаврион», 1 ракетный крейсер класса «Агватак», 1 малый авианосец класса «Таваир», 4 корвета класса «Ерипса» и 2 многофункциональных корабля класса «Итаро».
«Вавилон-6». Синий сектор. Командный мостик станции:
Все с недоумением смотрят на экран.
Сандер (озадаченно): Это центавриане.
Келл: Сам вижу. Свяжите меня с ними.
Сандер: Готово.
На экране появляется молодой центаврианский адмирал. Судя по тому, как он держится, он дворянин.
Келл: Говорит капитан Келл со станции «Вавилон-6». Представьтесь, пожалуйста!
Рикуро: Меня зовут Лир Рикуро, я командую этой эскадрой.
Келл: Объясните цель своего визита?
Рикуро: Думаю, это лучше сделает посол Жано.
Сандер (негромко): Корн Жано вызывает.
Келл: Спасибо, адмирал. Я поговорю с послом. Подождите минуту.
На экране появляется Корн Жано.
Келл: Господин посол, объясните, что происходит?
Жано: Я думал над вашими словами, капитан. Я имею в виду «беззубость» «Вавилона-6». Вы должны иметь возможность что-то предпринять в текущей ситуации. Во время войны вам нужен меч. Надеюсь, Вы не будете против, если он выкован в центаврианской кузнице?
Келл: Вы выражаетесь слишком вычурно, господин посол. И я надеюсь, что понимаю Вас правильно…
Жано (добродушно перебивая): Это ваша ударная эскадра, капитан.
Келл (растерянно): Если честно, я не знаю, что сказать… Мне надо… подумать.
Жано (улыбаясь): Скажите просто «спасибо», капитан. Ах, да… наши корабли привезли подарки.
Келл: Какие?
Жано: Увидите. Всего хорошего!
Орбита Андромы (столица хурров):
На орбите множество кораблей альянса. Подготавливается контрудар.
Открывается гиперокно, и оттуда вылетают корабли, которые эвакуировала эскадра «Центуриона». Сама эскадра тоже прибывает следом.
Станция на орбите Андромы. Конференц-зал:
В помещении присутствует множество высокопоставленных офицеров. Конрад осматривается и замечает Эрлена. Подходит.
Конрад (склоняя голову в приветствии): Энтил‘За.
Эрлен: Рад приветствовать Вас, Джеймс.
Конрад: Что Вы здесь делаете?
Эрлен: Как любят говорить люди, свою работу.
Конрад: Тут хватает опытных адмиралов. Не стоит рисковать. Ваше место…
Эрлен (грозно): Не нужно говорить мне, где моё место, Джеймс.
Конрад (виновато): Прошу прощения, Энтил‘За, но…
Эрлен: Я не прячусь за спинами своих подчинённых и уж точно не боюсь опасности.
Конрад: Конечно, я не имел в виду…
Эрлен вдруг становится снова спокойным, словно ничего не было. Он по-дружески кладёт руку на плечо Конраду.
Эрлен: Мы уже почти готовы к контрудару, поэтому я здесь. Пойдём, я кое-что покажу.
Оба отходят в сторону, пока совещание ещё не началось. Встав лицом к стене, Эрлен включает голограмму. На которой показывается бой с врагом.
Эрлен: Пока ваша эскадра отсутствовала, мы провели очередную разведку боем, атаковали внешний форпост, сооружённый противником для раннего предупреждения о наших перемещениях. У нас получилось ударить быстро и отступить до прихода подкрепления. Форпост уничтожен, но это не всё. Нам удалось взять на абордаж один из их истребителей…
Внимание снова на голограмме. Показывается как крейсер класса «Платри» притягивает тракторным лучом небольшой истребитель. Затем место действия перемещается в ангар, где стоит вражеский повреждённый истребитель. Рейнджеры во всеоружии окружают его. Двое из них взбираются на истребитель и специальным инструментом вскрывают кабину. Как только крышка открывается, под ней обнаруживается странное существо-киборг. Сначала оно не подаёт признаков жизни, но затем вдруг начинает дёргаться и будто бы хохотать. Хохот выходит сумасшедшим и пугающим. Существо дёргается, затем достаёт что-то. Рейнджеры отпрыгивают в сторону, и раздаётся хлопок взрыва.
Конрад смотрит несколько поражённо и растерянно.
Эрлен: Вот лицо нашего врага.
Конрад: Это же… какой-то свихнувшийся киборг…
Эрлен: И он похож на тех самых киборгов, которые атаковали наши колонии во время Битвы за Минбар.
Конрад: Верно.
Эрлен: Мы осмотрели пилота, после взрыва… то, что от него осталось. Наши техники говорят, он был там не просто пилотом, он был частью машины, связанный с ней не только интерфейсом управления, но и жизненными функциями. Сколько времени он провёл в машине, неизвестно, но очень много.
Конрад: Какая печальная участь. Убогие существа.
Эрлен: И, боюсь, с такими не договориться. Хотя, вероятно, правители такой цивилизации более разумны.
Конрад: Вот сначала дадим им отпор, потом попробуем об этом спросить.
Эрлен (с улыбкой): Вы горячи, мой друг.
Конрад: Просто довелось уже повидать тут…
Эрлен: Понимаю. Ну что ж, давайте начинать.
Орбита Торины-5. Открытый космос:
В пространстве летают несколько Громовержцев, усиленно маневрируют, выполняя сложные манёвры. Один Громовержец старается уйти от преследования, но у него не выходит, и залп поражает его. Импульсы попадают в истребитель, но не наносят вреда.
Альфа-1 (Фокс): Альфа-2, молодец. Альфа-неудачник, вполне ожидаемо. Сколько можно повторять одно и то же? Сначала надо уходить влево, затем давать разворот.
Альфа-13 (альфа-неудачник): Я сделал всё, как Вы говорили.
Альфа-1: Если бы делал, как я сказала, не подбили бы.
Альфа-14 (Ворром): Вы намеренно нас сливаете каждый раз.
Альфа-1: Я неумёхам слова не давала. Выходить в эфир только по веской причине или важным сообщением. У вас есть важное сообщение или просто нытьё неудачника?
Кабина Громовержца Альфы-1:
Фокс вслушивается в эфир, но ответа не следует.
Фокс: Ладно. Альфа-14, теперь ты против меня.
Альфа-3 (с издёвкой): Да, Альфа-14, покажи, кто тут мужик.
Фокс: Разговорчики, Альфа-3! Альфа-14, ты охотник. Погнали!
Орбита Торины-5. Открытый космос:
Два Громовержца отделяются от группы, чтобы начать манёвры.
Кабина Громовержца Альфы-1:
Включается связь со станцией.
Сандер (встревоженно): Альфа-1, мы получились сигнал СОС от очередного подлетающего корабля марсиан. Его преследуют неизвестные. Поднимаю Сигму и Дельту по тревоге. Готовьтесь!
Фокс: Пока они вылетят, будет слишком поздно, как в прошлый раз с «Арием». Мы стартуем немедленно. Остальные пусть догоняют.
Сандер (взволнованно): Лейтенант, это слишком опасно!
Фокс (не слушая Сандера): Альфа, у нас новое задание. Новички остаются, остальные за мной!
Ворром: Мы с вами!
Фокс (грозно): Ни черта вы не с нами, Альфа-14! Я сказала оставаться.
Ворром (убеждающе): Джессика, там наши люди, и они в смертельной опасности. Некогда разглагольствовать. Сейчас пригодится каждая машина.
Фокс: Чёрт бы вас побрал! Ладно! Но держаться позади и в бой не вступать, если не будете атакованы! Ясно?
Следует несколько подтверждающих голосов.
Орбита Торины-5. Открытый космос:
Эскадрилья Альфа в составе 15 истребителей направляется к вратам и уходит в гиперпространство.
Гиперпространство:
Красные всполохи разрывают дымку. Эскадрилья Альфа только прыгнула и летит к цели. Буквально через несколько секунд сзади открывается воронка гиперперехода, и появляется марсианский корвет.
Кабина Громовержца Альфы-1:
Фокс отвечает на вызывающий сигнал связи. На экране появляется лицо уже знакомого молодого человека.
Миронов: Говорит капитан Миронов с «Пеликана». Сержант Сандер сообщил нам о ситуации. К счастью, мы как раз собирались делать тренировочные манёвры и смогли быстро выступить. Так что мы с вами.
Фокс: Спасибо, капитан.
Орбита Торины-5:
Помимо прочих кораблей, неподалёку от станции висят в пространстве центаврианские корабли. У транспортных открыты люки грузовых ангаров, они что-то разгружают.
«Вавилон-6». Малый купол:
В полумраке помещения стоит Келл и наблюдает за центаврианскими кораблями. Сзади к нему подходит Николай Волков.
Волков: Уже знаешь, что они привезли?
Келл: Да, Жано прислал список «подарков». Помимо самой эскадры, которая, на самом деле, не подарок, разумеется, а также, как и нарнская, одолжена на неопределённый срок, мы получили в своё распоряжение четыре орбитальные оборонительные платформы, боеприпасы и снаряжение. Прежде всего, всё это предназначено для поддержания боеспособности центаврианских кораблей.
Волков: И что будем с ними делать?
Кристофер поворачивается к Волкову.
Келл: А вот с этим рассчитываю на твою помощь.
Волков: Поясни.
Келл: Я хочу, чтобы ты создал и возглавил нашу собственную службу разведки. В последнее время мы пытались быть в курсе всего происходящего, полагаясь то на рейджеров, то на Мальтуса, то ещё на кого-то. Но с нами не всегда спешили делиться информацией. Да, до нас доходили отдельные сведения, обрывки информации. Мы даже хмуро сдвигали брови, но особо ничего не предпринимали. Теперь же я хочу не просто всё знать, я хочу иметь возможность наносить ответные удары. Тем более (кивает в сторону центаврианских кораблей) мускулы нам предоставили. Ты со мной?
Волков (задумчиво смотрит на Келла): Я с тобой, Крис.
Келл (улавливая интонацию): Но?
Волков: Не забывай о том, что те же центавриане дали тебе корабли не просто так по доброте душевной. Они преследуют свои цели, и прикрываются тобой.
Келл: Теперь ты поясни.
Волков: Если говорить просто, то с помощью «Вавилона-6» центавриане смогут шире использовать свои корабли, не привлекая внимания к себе лично. Ведь эскадра под нашим командованием.
Келл: Соответственно, участвуя в наших операциях, центаврианские офицеры при этом будут докладывать на родину о происходящем.
Волков: Да.
Вдруг у Келла звучит вызов коммуникатора.
Келл (в коммуникатор): Да?
Сандер (обеспокоенный голос из коммуникатора): Капитан…
Гиперпространство:
Эскадрилья Альфа и марсианский корвет летят в красной дымке.
Кабина Громовержца Альфы-1:
На экране появляется капитан Миронов.
Миронов: Альфа-1, мы обнаружили сигнал нашего судна. Пытаемся связаться. Будьте готовы.
Фокс: Мы всегда готовы, капитан. Укажите только врага.
Миронов: С этим сложнее. Сенсоры ничего не обнаружили… пока.
Миронов поворачивает голову, словно его кто-то отвлекает.
Миронов (снова Фокс): Есть координаты. Передаём. Что за…
Фокс обращает внимание на показания своих сенсоров.
Фокс: Всем Альфа! Внимание! Приближается… Приготовиться!
Джессика всматривается в данные.
Фокс (сама себе): А мы с вами, кажется, уже встречались.
Гиперпространство:
Из дымки гиперпространства стремительно выныривают два стреловидных объекта и сразу открывают огонь на поражение. Два Громовержца взрываются. Остальные рассеиваются, входя в боевой режим. Начинается схватка.
Неизвестные то и дело появляются и исчезают в дымке гиперпространства, нанося удары с разных сторон и не позволяя захватить себя в прицел.
Кабина Громовержца Альфы-14:
Ворром усиленно маневрирует, пытаясь не отставать от ведущего Альфы-4. Он слышит эфир.
Миронов: «Пеликан» Альфе-1! Загоняйте их на нас! Попробуем поймать этих гадёнышей.
Но тут Альфа-4, летящий впереди, вдруг взрывается от попадания ракеты, приближение которой сенсоры распознали буквально перед столкновением. Обломками задевает истребитель Воррома. Он повреждён и теряет управление.
Гиперпространство:
Ещё один Громовержец взрывается. Однако эскадрилье Альфа удаётся всё-таки как-то сковать манёвренность двух стреловидных чёрных «призраков».
Кабина Громовержца Альфы-1:
Фокс (в пылу боя): Всем! Говорит Альфа-1! Эти черти используют какую-то маскирующую систему! Автоматическое наведение на цель сбоит. Переключите на ручное наведение!
Гиперпространство:
Голос Миронова: Альфа, мы готовы! Ещё несколько секунд и отходите, чтобы вас не зацепило.
«Пеликан» готовится нанести залп из всех орудий по приближающимся чёрным истребителям, однако сзади в него вонзаются смертоносные лучи, и марсианский корвет разваливается на части. Из дымки выныривает чёрный корабль размером больше уничтоженного корвета и открывает огонь по мечущимся в зоне досягаемости Громовержцам.
Кабина Громовержца Альфы-1:
Фокс: Всем Альфам! Надо уходить! Повторяю! Выходим из боя! Я и Альфа-2 прикрываем! Родригес, ты меня слышал?
Альфа-2: Понял, Альфа-1!
Гиперпространство:
Истребители «Вавилона-6» пытаются скрыться от чёрных преследователей, которым удаётся сбить ещё двоих.
Кабина Громовержца Альфы-1:
Фокс: Где Альфа-14?
Альфа-2: Вроде отходит с остальными. Я видел, его машину повредили, но вроде жив.
Фокс: Проклятье! Джереми! Где ты?
Гиперпространство:
Громовержец Воррома пытается следовать за эскадрильей немного в стороне, чтобы его повреждённый истребитель не был обнаружен врагом. Однако сенсоры вдруг дают сигнал, что он попал в чужой прицел.
Кабина Громовержца Альфы-14:
Ворром понимает, что ему не уйти, поэтому разворачивает истребитель, чтобы встретить противника во всеоружии.
Ворром (отчаянно): Ну, давай!
На радаре появляется нечёткий сигнал приближающегося «призрака». Кажется, что сквозь дымку можно разглядеть чёрный силуэт.
Гиперпространство:
Чёрный истребитель мчится навстречу лёгкой добыче. Камера показывает практически от самого «призрака». Громовержец едва виднеется сквозь дымку. Но тут сверху появляется ещё один Громовержец и открывает огонь по врагу. Тот получая одно попадание отворачивает и скрывается из виду.
Фокс: Альфа-14! Уходи!
Ворром (немного растерянный от неожиданности): Нет! Джессика!
Фокс (отчаянно): Уходи, чёрт тебя побери! Альфа-14… Джереми!
Ворром: Я помогу.
Фокс: Дурак! Уходи! Ты нас обоих погубишь!
Кабина Громовержца Альфы-14:
Ворром всматривается в показания радара и сенсоров.
Ворром: Я… Вижу много приближающихся объектов…
Гиперпространство:
В районе схватки появляется центаврианский тяжёлый крейсер в сопровождении эскадры штурмовиков «Вавилона-6». Но они всё ещё в некотором отдалении.
Ворром (облегчённо): Наши.
Вдруг из дымки с другой стороны выныривает «призрак» и неумолимо несётся на Альфу-14. Ворром теряется и ничего не успевает предпринять.
Фокс (чуть ли не кричит): Уходи! Уходи же!
Пространства для манёвра совсем не остаётся. Лучи врага срезают левую пару двигателей. Воррома закручивает. Однако между ним и «призраком» влетает Альфа-1, закрывая собой. Она ведёт огонь из всех орудий. Какие-то выстрелы даже попадают, «призрак», видимо, теряет манёвренность и не успевает отреагировать. Происходит столкновение на большой скорости. Громовержец Фокс и «призрак» исчезают во вспышке взрыва. Истребитель Воррома отбрасывает взрывной волной.
Ворром (кричит): Джессика!
Экран темнеет.
Экран загорается.
Приграничные территории между Центаврианской Республикой и Минбарской Федерацией. Система Ширео. Недалеко от планеты Ширео-7. Открытый космос:
Камера показывает серый шар планеты, опоясанный астероидным поясом, затем поворачивается, и видно, как пространство рвут множественные воронки гиперпереходов. Из гиперпространства выходит огромное количество кораблей различных размеров до сих пор незнакомых.
Камера снова поворачивается и приближает другой район пространства. Среди мрака космоса виднеется силуэт «Тёмной звезды».
Голос за кадром: Передайте на Минбар! Мы нашли третий флот!
0 Комментариев