Выбрать страницу

5 глава

В неизведанную даль

Одному из исследовательных шаттлов с «Мерцающего», удаётся пробраться сквозь смертоносную атмосферу неизвестной планеты. На самом же «Мерцающем» понимают, что их корабль вместе с самой планетой оказался совершенно в другом секторе космоса. В то же время их преследователей, после выхода из портала, ждёт полная неизвестность.

  • 4711 слов
  • }-- мин

Идея

krawa

Текст

krawa

Редакция

Drond

5. "В неизведанную даль" (PDF)

Онлайн-читалка

На ярко-жёлтом небосводе неизвестной планеты, появилось очертание небольшого, космического объекта. Автопилот челнока уверенно вёл его по проложенному вниз маршруту. Шаттл, продолжал снижаться.

*   *   *

Неизвестная планета.
Борт Челнока 1.
Голоса людей становились всё ближе и ближе. Кажется, они были настолько ему знакомы. Мел приоткрыл глаза.
— Ну и горазд же ты дрыхнуть, дружище. – Куинн весело подмигнул своему напарнику.
Мел огляделся. Он всё так же сидел пристёгнутым в своём кресле, и, судя по всему, их челнок продолжал полёт. Все члены команды находились на местах, по крайней мере, те, которых он мог отсюда увидеть.
— С возвращением, мистер Фаулер! – теперь из его ушного передатчика раздался голос лейтенанта Кросса. – Рад, что Вы вновь с нами.
Мел посмотрел на лейтенанта, обнаружив на его лице небольшую гематому.
— Я вижу у Вас определённо возникли кое-какие вопросы, но сразу могу Вас заверить, мистер Фаулер, что пока мы знаем не на много больше Вашего. – Кросс поправил свой передатчик и повернул голову в сторону пилота. – Что у Вас, лейтенант Филлипс? Есть новости?
— Ничего нового, командир. Продолжаем снижаться. – Звонкий голос Кейт прогнал последние остатки сна Фаулера. С ней всё в порядке, слава Богу. – Как ни странно, но машина ведёт себя хорошо, и это несмотря на существенные сбои в некоторых системах, плюс – проблемы со связью. Похоже, мы потеряли её надолго.
— Этого ещё не хватало. — Кросс покачал головой. – Сможем восстановить?
— Пока не знаю, командир, это не минутное дело, здесь все вопросы к техникам.
— Хорошо, лейтенант. Так, что там с автопилотом? Вы уверены, что его невозможно отключить?
— Да, сэр! Ручное управление заблокировано. Автопилот запрограммирован на данный маршрут. Пытаюсь обойти программу блокировки. Сейчас, судя по телеметрии полёта челнока, мы движемся в один из здешних, очень глубоких каньонов. — Кейт выдохнула и отпрянула от панели. – Ничего не выходит, сэр. Возможно, программа полёта челнока была запрограммирована уже заранее или же на «Мерцающем» имеют доступ к управлению челноком.
— Запрограммирована? Это исключено. Меня бы ввели в курс дела. – Кросс начал потихоньку массировать синяк на лице. — Что же касается управления челноком с орбиты планеты, хм… это, конечно, вполне допустимо. Допускаю даже, что на «Мерцающем» уже знают гораздо больше нашего, ведь автоматика корабля продолжала работать и передавать информацию всё то время, что мы были в отключке. – Он сдвинул небольшую скрытую панель, расположенную на подлокотнике его кресла. Бледно-зеленоватый свет, появившегося встроенного внутрь экрана, осветил ладонь лейтенанта.
— Синхронизируйте меня с показаниями бортового компьютера! – Кросс нажал на один из символов на экране и прямо перед ним опустился монитор.
— Готово, сэр!
— Хорошо. – Кросс внимательно просматривал курс движения челнока, «поедая» глазами поступающую информацию. — Что у Вас, мистер Эллисон? Что нас может ожидать внизу на поверхности планеты?
— Однозначно ответить нельзя, сэр! Пока мы не наблюдаем никакой активности, никаких следов жизнедеятельности, строений и тому подобного. Прямо под нами достаточно глубокие системы долин со своими каньонами и довольно гладким рельефом. Кто знает, что может скрываться в глубине самих каньонов, сэр, и куда нас заведёт этот маршрут.
Мел заметил, как молодой офицер начал немного суетится. За последние две минуты он уже не один раз разворачивал свой карманный био-планшет, постоянно сверяя какую-то информацию.
— Всё в порядке, командир? – Тонетти бросил взгляд на лейтенанта.
Кросс, наконец-то убрал планшет и откинулся на спинку кресла.
— Вполне. Не стоило беспокоиться, мистер Тонетти.
Рядовой усмехнулся и принялся за очередную пачку драже.
— Мы разобьёмся? – Голос Сабины был совсем тихим, но в нём почему-то абсолютно не чувствовалось страха. – Вы ведь не можете управлять кораблём, правда?
— Не волнуйтесь, мисс Майер, на сегодняшний день эти челноки имеют самый высокий уровень безопасности. – Кросс, продолжал наблюдать за монитором. — Даже если допустить, что кто-то сверху намеренно ведёт нас прямиком на скалы, то автоматика корабля способна вывести челнок при любой малейшей опасности, угрожающей жизням людей.
— Да уж, леди, поверьте, эта «птичка» способна на многое. — Тонетти разминал затёкшую шею, покачивая головой вправо и влево. — Так что расслабьтесь и наслаждайтесь полётом.
Сидящий рядом с Тонетти, Томсон чуть слышно усмехнулся, отреагировав на слова напарника и протянул ему пятерню.
— Командир, Вы ещё у монитора?
— Да, мистер Эллисон. – Кросс потёр рукой глаза и вновь уставился в монитор. – Слушаю Вас.
— Мы сумели проанализировать весь маршрут челнока, сэр, от входа в эту газовую атмосферу до теперешнего местонахождения. Думаю, на это будет интересно посмотреть всем присутствующим. Даю общий доступ.
На экране появилось изображение загадочной планеты, а некоторые члены команды поспешили опустить перед собой мониторы.
– Прошу Вас, Льюис.
— Итак, господа, взгляните на свои экраны. – В ушных передатчиках раздался голос Льюса Вудса, специалиста в области информационных технологий.
— Как Вы уже и говорили, командир, вся автоматика нашего челнока неустанно трудилась всё это время, передавая нужную нам информацию. Даже несмотря на ощутимые проблемы наружного оборудования, большинство которого всё же уже вышло из строя, нам-таки удалось «приоткрыть» завесу тайны, связанной с этой планетой, и я уверен, что это только начало.
Спроектированное компьютерное изображение планеты постепенно приближалось, пока не заслонило собой экраны задействованных мониторов. Все, наблюдающие за этой картиной, люди вместе с воображаемой камерой компьютерной программы, начали «погружаться» сквозь густые серые облака горячего газа.
— Сейчас мы с вами визуально погружаемся прямо по ходу траектории нашего маршрута, —  продолжил Вудс.
Скорость «воображаемой» камеры резко увеличилась. Она всё быстрее и глубже проникала внутрь «бурлящей» атмосферы планеты, пока не поравнялась с их собственным челноком.
— Это мы.
Секундой позже изображение вновь стало быстро удаляться.
— Ранее мы предполагали, что весь этот раскалённый газ — ничто иное, как искусственная атмосфера планеты, каким-то образом создающаяся и поддерживающаяся этим колоссальным сооружением в виде кольца. Наши предположения, скажем так, оказались почти верными.
Изображение начало меняться.
— Перед вами компьютерная проекция этой планеты и всего того, что её окружает, смоделированное нами с помощью специальной программы и опирающееся на показания внешних приборов челнока.
Картинка вновь начала меняться. Теперь изображение планеты постепенно становилось «прозрачным», более похожим на большой рентгеновский снимок.
— Как вы можете видеть, весь этот плотный газ, в нашем первичном понимании как атмосфера планеты, и сама планета на самом деле не единое целое. Это своего рода колпак, этакая, защита от посторонних глаз, равномерно плотно облегающий свой объект, в данном случае эту планету, которая в действительности оказалась намного меньше.
Кросс, увеличил изображение на своём мониторе.
— Невероятно! Я так понял, между планетой и этой защитной оболочкой несколько десятков километров свободного пространства?
— Точно, командир. – Вудс сделал секундную паузу и сразу же продолжил. — Мы полагаем, что это свободное пространство, как Вы выразились, просто идеально подходит для гиперпрыжков. Посудите сами, командир. В это пространство можно, вообще, свободно попасть из другой точки нашей галактики, минуя весь этот сектор, и выйти на орбиту планеты незамеченным, оставаясь скрытым от посторонних глаз за этим «газовым котлом». Для этого надо лишь знать нужные координаты. — Вудс, вновь взял небольшую паузу. — Пока мы не можем понять многих вещей. Например, каким образом газ равномерно удерживается на расстоянии от планеты и не притягивается её гравитацией. Но всё же, как я и упоминал, нам уже кое-что известно. Итак. Толщина этой «газовой оболочки» составляет несколько сотен километров, а её температура и плотность просто сумасшедшие. Впрочем, все показания вы можете видеть на своих экранах.
— Постойте! – Кросс, удивлённо смотрел в экран своего монитора. – Это какая-то ошибка, мистер Вудс? Ведь при таком раскладе мы не смогли бы пройти даже и половину этого расстояния. Нас бы просто-напросто раздавило в лепёшку. – Он ткнул пальцем в экран, указывая, на небольшую мигающую зелёную точку. – Это ведь мы?
— Да.
— Но как мы оказались здесь? – тонкая линия зеленоватого цвета тянулась вслед за челноком, указывая его точный маршрут. Она проходила сквозь область красно-серых газовых облаков, прячущих в своих объятиях незнакомую планету, оставляя раскалённое «небо» уже далеко позади себя. – Как мы смогли пройти сквозь такое?
— Вы правы, командир. – В разговор вновь вступил Эллисон. – Скорее всего, мы бы не смогли пройти и половину пути, даже на нашем модифицированном инопланетными технологиями челноке. Мало того, наше сознание начало отключаться ещё до того, как мы достигли этой самой половины пути. Как мы смогли прорваться сюда, при этом, сумев ещё и уцелеть…???
— Просто кому-то очень надо, чтобы мы были здесь. – Голос Сабины всё также звучал тихо.
— Вы хотите сказать, что нам кто-то помогает? – Мел нашёл взглядом Сабину.
Женщина промолчала. Она опустила голову на подголовник кресла и закрыла глаза. На её лице появилась загадочная улыбка.

Неизвестная область космоса.
Борт «Друида».
— Мы можем определить наши координаты?
Марк Дарге, расположившись у смотрового иллюминатора, вглядывался в чёрную бездну окружающего их космоса. Казалось, света, исходящего от единственной небольшой звезды в этом секторе, едва хватало лишь на то, чтобы обозначить само светило среди всего этого мрака.
— Пока нет, сэр. Как только мы пересекли портал, навигационные системы корабля «ослепли». Мы не можем определить наше местоположение, капитан. Сейчас программа анализирует все доступные нам маршруты звёздных карт с их максимально допустимыми отклонениями и предельными расстояниями. – Лейтенант Брукс на секунду оторвался от своего рабочего стола. – Думаю, мы можем находиться совсем в другой части галактики, ещё совсем не изученной.
— Боюсь, мы могли оказаться далеко за пределом изученного нами космоса. – Дарге отвернулся от кромешного вида за иллюминатором. – Не думаю, что раса, способная создавать подобные порталы, имеет схожие с нами познания в освоении галактики. Кто знает, куда могла нас выкинуть эта «червоточина»? Возможно, речь может идти о совсем других расстояниях, далеко выходящих за пределы нашей галактики.
— Да, капитан, но время? – Фохт в недоумении развёл руками. – Ведь наш путь в портале занял не более пяти минут, вряд ли здесь можно вести речь о таких расстояниях.
— Время? – Дарге едва заметно улыбнулся. – Уже достаточно давно от одного минбари я услышал, что время и пространство для ворлонцев не означают то же самое, что оно означают для нас. Они совсем по-иному воспринимают реальность. Вероятно, этой Древней расе вполне по силам создавать такие порталы, которые в считанные минуты перенесут тебя в другую часть галактики, кто знает, а может быть и вселенной.
Марк положил руку на плечо друга.
— Они обуздали время, Мэтью. Оно для них уже давно ничего не значит.
— Да, кажется теперь я начинаю понимать все доводы историков об истинных способностях ворлонцев. – Фохт задумался на секунду и вскоре продолжил: – Многие до сих пор утверждают, что эта раса, достигнув запредельных высот в развитии, нарочно не выставляла этого на показ. В частности, для входа в гиперпространство и выхода из него ворлонцы использовали доступные всем зоны перехода, хотя, как поговаривали, имели более продвинутые возможности.
— Я тоже слышал парочку рассказов о якобы чудесных появлениях их кораблей из ниоткуда. – Марк вновь улыбнулся. – Знаешь Мэтью, людям, другим расам, всегда было свойственно выдумывать разные легенды, создавать и верить в своих Богов и Ангелов. Теперь, глядя на всё это, начинаешь понимать, что вся эта вера не безосновательна. Во всех этих легендах присутствует своя маленькая толика правды.
Офицеры оставались у поста группы слежения, то и дело поглядывая на центральный пульт, на большом мониторе которого оставался мигать всего лишь один жёлтый огонёк.
— Одна единственная звезда на несколько сотен световых лет вокруг. Не нравится мне это место. – Марк, взглянул в сторону лобового иллюминатора. — Вдали не видно ни одной звёздочки, никаких туманностей, ничего. — Капитан, вновь повернулся к монитору слежения. — Что нового, лейтенант?
— Пока ничего, сэр! Даже не знаю. Можно предположить, что мы оказались за пределами нашей галактики, то есть в межгалактическом пространстве, а эта звезда, так называемая звезда-изгой, звезда, выброшенная из своей галактики в результате ряда факторов. – Брукс продолжал работать со своей группой за пультом, анализируя поступающую информацию. – Но отсутствие какого-либо газа снаружи? Это, конечно, может говорить о том, что мы находимся в том месте пространства, где газ уже достаточно остыл и был втянут в ближайшую галактику под действием её гравитации, либо…
— Есть сигнал, сэр! – Один из подопечных Брукса, отреагировал на поступившее звуковое оповещение. —  Анализ закончен, сэр!
— Отлично! – Брукс развернулся к монитору, на котором постепенно загорались голубые огоньки. – Это планеты, капитан! Двенадцать. Двенадцать планет. Практически каждая имеет несколько спутников.
На руке Дарге зазвучал звуковой сигнал коммуникатора.
— Слушаю!
— Капитан, это Ван Гомель. Нам удалось «вскрыть зонд».

Спутник планеты Иола. Секретная база Земли.
Кабинет командующего базы.

— Ну, как Вам наши новые «друзья», полковник? Каковы Ваши первые впечатления? – Маклейн сидел в кресле, «перелистывая» страницы рабочего компьютера. – Рассказывайте всё по порядку, как продвигаются дела?  — Наконец-то адмирал отложил свои дела и уставился на Вун Йэня.
— Честно говоря, сэр, ни я, ни кто-то другой из моих людей, сопровождавших прибывшую группу, так толком и не смогли разглядеть их. – Полковник подошёл к краю стола, сложив руки за спиной. – Все они облачены в некое подобие тёмных балахонов, полностью скрывающих их с головы до ног. Их представитель, некий мистер Эдвардс, поведал нам некоторые детали нашего дальнейшего сотрудничества, где от нас требуется выполнить ряд обязательств, обговорённых ими ранее с нашими людьми на Земле.
— Да полковник, меня уже вводили в курс дела касательно этих обязательств. – Адмирал глубоко выдохнул. – Хорошо, продолжайте.
— Ну а так пока всё без изменений, адмирал. Как Вы знаете, прибывшая группа находится здесь уже более двух суток. Они не идут на прямой контакт, общаясь лишь через своего представителя. Многие из наших специалистов, до этого ни один год работающие с объектом, не допускаются на свои рабочие места. Все работы, производимые в непосредственной близости от объекта, остаются вне поля нашего зрения и познания.
Полковник замолчал, отвлёкшись на едва слышный звуковой сигнал, исходящий со стола Маклейна.
Адмирал прочитал сообщение и вновь повернулся к своему помощнику.
— Продолжайте.
Вун Йэнь едва заметно кивнул и продолжил:
— Теперь, что касается нашего «экземпляра». Как я уже говорил, за всё время работы прибывшей группы с нашим объектом, никаких изменений не наблюдается. Он пассивен. Никакого проявления агрессии, выражающейся в любой возможной форме, будь то кратковременные энергетические импульсы или высокочастотные звуковые всплески, наблюдаемые нами ранее, не зафиксировано. – Полковник ещё раз кивнул. — У меня всё, сэр!
Адмирал Маклейн, встал и одёрнул свой китель.
— Что ж, тогда, пожалуй, сенатор был прав, ведь с его слов, наши «друзья» имеют богатый опыт работы с технологиями этой древней расы.
— Могу предположить, что в своё время они были преданными союзниками тех, кто это создал. – Полковник встретился взглядом с Маклейном. – Кто знает, насколько далеко зашёл их союз, и какими знаниями им позволили обладать.
— Да, мистер Йэнь, возможно Вы правы. Наши «друзья» весьма тёмные личности — в прямом и переносном смысле — но давайте всё же не будем сейчас ворошить их далёкое прошлое. В данный момент именно они наши главные союзники. – Маклейн вышел из-за стола и начал прохаживаться по кабинету. — Как Вы понимаете, сейчас, для всех нас наступает самый ответственный период времени. Мы слишком долго к этому шли, полковник, и первые шаги нами уже сделаны – мы сохранили и дали возможность полностью восстановиться этому творению Древней расы. С помощью «друзей» мы сумели клонировать часть его материи и вживить её в корабли. Мало того, теперь у нас появилась возможность создавать свою материю. Но нам предстоит ещё много работы, нужно идти дальше. Уже в ближайшие часы наши новые «друзья» должны полностью подготовить своего импланта для слияния с ядром этого корабля. — Адмирал перевёл дух и продолжил. — Я надеюсь, Вам не нужно объяснять, полковник, что нас может ожидать уже в ближайшее десятилетие, что нам может принести этот союз? Только какую цену нам придётся за него заплатить?
— Понимаю Вас, адмирал. Я думаю, у нас всё получится. – Вун Йэнь вновь кивнул головой.
Маклейн прошёл к своему креслу и уселся. Звуковой сигнал оповестил об ещё одном поступившем сообщении.
— Теперь, полковник, что касается «Мерцающего». …

Орбита неизвестной планеты.
Корабль разведки Земного Содружества постепенно выбирался из жарких объятий искусственной атмосферы незнакомой планеты. Ещё менее пяти минут назад, невероятная энергетическая мощь, приведшая в движение колоссальное сооружение, вокруг планеты, сорвала корабль Землян с её орбиты, затягивая его в пучину своей горячей атмосферы.
Всё закончилось так же быстро, как и началось. Энергетические разряды постепенно угасали, а скорость вращения кольца начала падать. Ослепительно-белые контуры причудливых узоров сиявших по всему кольцу, становились всё бледнее, а вскоре и вовсе исчезли. Кольцо остановилось.

Борт «Мерцающего».
— Статус? – лицо Сапполо покрывала уже довольно заметная испарина.
— Энергосистемы корабля стабилизированы, капитан. – О’Салливан оторвался от экрана и взглянул на командира. – Нас затянуло в атмосферу, но совсем скоро мы выйдем на заданную орбиту, сэр!
— Хорошо, Лукас. Что там с тахионными зондами, они в работе?
— Да, сэр, все до одного.
— Активируйте сеть, мы должны связаться с челноком как можно быстрее. – Сапполо взглянул на свой монитор, в верхнем углу которого отображались четырнадцать зелёных точек. – Вижу, что пока с ними всё хорошо. Время идёт. Сейчас нам опасно оставаться на орбите планеты, неизвестно, на что ещё способна эта штуковина.

Полковник Моррис всё так же оставался на своём месте, молча, наблюдая за работой «своего» экипажа.

— Сеть активирована, сэр! – О’Салливан стоял рядом со связистами, небольшая группа которых копошилась на своих рабочих местах.
— Большие помехи, сэр! – офицер группы связи помотал головой.
— Нужно опускать сеть ниже, другого варианта я не вижу.
— Вот чёрт! – не сдержался О’Салливан.
— Мы можем потерять зонды, если опустим их слишком глубоко.
— Я знаю, Брендон. – О’Салливан взглянул в сторону Сапполо. — Что думаете, капитан?
Сапполо размышлял, то и дело поглядывая на Морриса, который по-прежнему молчал, сложив руки на груди.
— Вот как мы поступим. – он поднялся со своего места. — Мы должны успеть сделать ещё один виток вокруг планеты. Нам нужно, во что бы то ни стало, восстановить связь с первым челноком.
Сапполо повернулся к команде капитана Элиссона.
— Брендон, опускайте зонды постепенно, задействуйте всю сеть, постарайтесь обнаружить их!
— Понял, сэр!

Неизвестная область космоса.
Борт «Друида».
— Отлично! – Дарге повернулся к своему помощнику. – Это эксперты. Они поработали с перехваченным зондом. – Капитан вновь поднёс коммуникатор ко рту. – Я переключаю Вас на громкую связь. Выкладывайте, что у вас есть!
— Так вот, этот зонд был запущен с одного из челноков «Мерцающего». – Теперь голос Ван Гомеля зазвучал по всей рубке.
— Вы на сто процентов уверены в этом, Эдван?
— Да, капитан. Сомнений быть не может. Вы можете сами в этом убедиться. Скидываю Вам запись.
На развернувшемся объёмном изображении появилась картина чёрного космоса.
— Это запись с внешних носовых камер челнока. Вся информация, видео и переговоры экипажа, находилась, практически в свободном доступе, защищённая лишь стандартными кодами. Люди явно очень торопились, сэр, иначе, мы бы проковырялись с зондом намного дольше.

В нижнем, правом углу изображения, начало проявляться очертание одной из планет. Сияние звезды было слишком слабым, и его едва хватало на то, чтобы осветить местную группу планет.
Изображение сопровождалось переговорами команды.

… — Очень странное место, сэр. Судя по показаниям, солнечная активность очень низкая, свет буквально растворяется в космосе, словно уходит сквозь материю. …

… — Сэр, приборы, словно с ума сошли, не понимаю. Я фиксирую большую аномалию, рядом что-то находится, но…

… — Что-то происходит с Альфредом, сержант, быстрее сюда …

— Чёрт возьми, это же голос Френка Далгли, нашего техника, Марк.
Фохт, с некоторым недоумением посмотрел на капитана.
— Они живы, Марк. Значит всё не напрасно.
Дарге, ободряюще похлопал друга по плечу.
— Надеюсь, с ними всё в порядке.
Офицеры снова повернулись к изображению, планета на котором постепенно приближалась и становилась всё крупней.

… — Планета прямо под нами. Подключаю сканеры… …

… — Чёрт, откуда он взялся…

…  — Корабль, он … он, живой… …

… — Ещё раз повторяю, он регистрируется сенсорами как живой организм… …

… — Это же… … ни разу не видел… … о Боже!! …

… — Отстреливайте зонд, пилот! Его не должны перехватить… …

… — Быстрее солдат, нет времени… …

Дарге, внимательно слушал переговоры команды челнока.
— Это голос Сандерленда. Пожалуй, сейчас, я узнаю его из тысячи.
— Да, но что он делает на челноке, и где, чёрт возьми, «Мерцающий»?
— Мы это выясним, Мэтью. По крайней мере, я на это очень надеюсь.

Изображение начало дёргаться, то, срываясь, то, появляясь вновь. Голоса экипажа так же пропадали и звучали лишь отдельными, едва разборчивыми словами.
На секунду объёмная картинка словно застыла на месте, перестав искажаться. Все без исключения, кто находился на командном мостике «Друида», уставились на изображение.
«Разрывая» глубины чёрного космоса своей ослепительной красотой, навстречу челноку летел корабль. Он появился буквально из ниоткуда, постепенно приближаясь к челноку. Подлетев ещё ближе, корабль замер на месте. Его завораживающие ярко-голубые элементы хвостовой части, были раскрыты во все стороны, словно огромные паруса, чей магический цвет плавно переливался в основной корпус. Корабль, будто намеренно красовался перед непрошенными гостями, давая тем понять, с кем им теперь предстоит иметь дело.
Внешние камеры челнока работали без сбоев, чётко передавая картинку на борт. Корабль вновь начал движение к челноку.
Изображение пропало.

Спутник планеты Иола. Секретная база Земли.
Кабинет командующего базой.
— Наши структуры на Земле проявляют всё большую озабоченность в связи со складывающейся ситуацией вокруг корабля разведки. — Адмирал Маклейн, прочитал очередное сообщение и поднял свой взгляд на полковника. — Полковник Моррис уже достаточно давно не выходил на связь, что очень на него не похоже. Это начинает всех понемногу настораживать и, возможно, вынудит нас к дальнейшим, более рискованным действиям. — Адмирал тяжело вздохнул, облокотившись на спинку кресла. — На данный момент мы не обладаем хоть какой-то свежей информацией о состоянии дел в этом секторе. Пока большие корабли союзников не рискуют войти туда.
— Минбарцы?
— Да, эти «пропавшие» корабли. Бог знает, сколько их и где сейчас находятся. Плюс к этому мы допустили серьёзную ошибку и позволили «привезти» за собой хвост, а именно крейсер сопровождения Земного Содружества. Кстати. Для «Друида» уже предписана следующая командировка, ровно через три недели, и это с учётом десятидневного отпуска экипажа.
— Значит, на Земле всё ещё не знают о случившимся? – Вун Йэнь всё так же неподвижно стоял у стола.
— Я уверен в этом. Дарге намеренно молчит, и не спешит выполнять приказ с Земли о возвращении на базу, ссылаясь на перебои со связью и увеличение сроков миссии. Он хочет вернуть своих людей, чего бы это ему ни стоило. — Адмирал вновь поднялся со своего места. — Командование уверенно, что с «Друидом» всё в порядке, и капитан уже в ближайшие дни вернётся на базу.
—  Главное, чтобы на Земле поверили, что крейсер погиб вместе с кораблём разведки ещё в гиперпространстве.
— Именно, полковник. Но это уже не наша задача. – Маклейн, подошёл к собеседнику вплотную. — Сейчас наши «друзья» заметно активизировались. С их кораблей, дежурящих на границах фарватера в гиперпространстве уже в ближайшее время будут сброшены зонды, которые и должны прояснить ситуацию по этому сектору. Для нас же с Вами поставлены другие цели. – Адмирал отодвинул рукав своего кителя и взглянул на часы. – Через шесть часов готовьтесь встречать гостей, полковник. Доки «С» и «D» должны быть полностью подготовлены для работы с двумя эсминцами.
— Но материя, адмирал. На данный момент её явно не хватит для работы с двумя кораблями. Необходимо больше материала.
Звуковой сигнал сообщения, раздавшегося с рабочего стола, командующего, вызвал небольшую улыбку на лице Маклейна.
— Корабль с грузом уже здесь, полковник.

Орбита неизвестной планеты.
Борт «Мерцающего».
— Что нового, капитан? – Сапполо нервно переминал пальцы рук, стоя за спинами специалистов группы связи.
— Пока ничего, сэр! – Элиссон повернулся к командиру, разводя руками в стороны. – Мы задействовали всю сеть одновременно, опуская зонды поочерёдно, сэр, тем самым мы меньше рискуем и имеем возможность сохранить большее количество источников связи.
— Капитан, кольцо. – Фримен, не отрываясь, смотрел на один из мониторов, расположенных на операторской системе службы слежения. – С ним что-то происходит, сэр!
— Выведите изображение!
— Готово, капитан!
Величественное сооружение Древней расы оставалось висеть неподвижным, обвивая собою планету. Его цвет постепенно обретал первостепенные черты, всё больше проявляя свой тёмно-зелёный окрас. Лишь те символы, что едва виднелись по краям кольца, теперь разгорелись ярко красным свечением, становясь с каждой секундой всё ярче и ярче, отчётливо выделяясь на фоне чёрного космоса.
— Кажется, внутри объекта что-то происходит, капитан. Визуально мы пока не можем этого наблюдать, но, судя по нашим сканерам… кольцо дестабилизируется. Оно словно разрушается изнутри.

*   *   *

От светящихся символов по всему корпусу кольца начали «разбегаться» многочисленные «ветви» ослепительно-красного цвета. Целые реки «кровавых» разрядов обволакивали собою инопланетное строение, разделяя его на множество отдельных осколков. Казавшееся когда-то единым целым кольцо начало раскалываться на части.

— Двигатели на полную мощность! Нужно поскорее убираться из этого места.

Многочисленные обломки кольца постепенно начали осыпаться, падая вниз и сгорая в искусственной атмосфере планеты.

Корабль разведки выбирался на более высокую орбиту, постепенно уходя от места разыгрывающегося «представления».
— Капитан, кажется, мы… обнаружили источник сигнала! – Элиссон напрягся, дав какой-то знак одному из подчинённых. – Так и есть, сэр.
— Это челнок?
— Нет, сэр, это не сигнал с челнока. Что-то на глубине менее десяти километров от верхних слоёв атмосферы. Очень уверенный сигнал, капитан.
— Мы обязательно сюда вернёмся, капитан Сапполо. – Моррис с присущей ему едва заметной улыбкой подошёл к развёрнутому объёмному изображению. – Теперь уже точно.

*    *    *

Кольцо продолжало разрушаться, скидывая с себя оболочку, обломки которой утопали в смертоносной пучине атмосферных облаков.
Через несколько минут всё было кончено, а над полюсами планеты появилось два небольших объекта.

*    *    *

— Это корабли, сэр! Ворлонцы!
— Чёрт! Откуда они взялись? — сержант группы слежения никак не хотел верить своим глазам, уставившись на показания сканеров.
— Не понимаю, но кажется они…они живые существа, сэр, и они знают о нашем присутствии.
Глаза полковника Морриса были полны восхищения.
— Чудесные творения!
— Корабли начинают манёвр, сэр! Они уходят!
— Почему они никак не отреагировали на нас? – Сапполо стоял за спиной полковника. – Почему уходят?
— Эти корабли, вероятнее всего, полностью автономны, капитан Сапполо, и в них нет экипажа. Это полностью искусственный интеллект. В этих «существах» заложена своя программа, своя миссия, и мы не представляем для этой миссии никакой угрозы. – Моррис поднёс руку к изображению одного из ворлонских кораблей, словно пытаясь погладить его.
— Мы чужды им. Мы беспомощны перед ними. И они это знают.
— Сэр, мы фиксируем небольшой всплеск.
— Зона перехода? – Сапполо направился в сторону Фримена.
— Нет, сэр. Совсем небольшое возмущение, едва уловимое.

Пролетев совсем немного, корабли Ворлонцев исчезли так же внезапно, как и появились, растворившись во мгле неприветливого космоса.

*    *    *

— Куда дальше, сэр?
— Дальше? – Моррис всё ещё оставался под сильным впечатлением от всего произошедшего здесь, впрочем, как и вся остальная команда. Его задумчивый взгляд, казалось, ушёл вместе с кораблями ворлона, намного дальше пределов гиперпространства, туда, где теперь есть их мир.
— Итак! – полковник жестом велел убрать изображение теперь уже не окольцованной планеты, и картинка исчезла. – Я хочу знать всё, что видят наши сканеры. Я хочу знать о состоянии дел с нашим вторым челноком. Капитан! – Моррис обратился к Элиссону. – Что со связью с экипажем второго челнока?
— Ничего нового, полковник!
Полковник перевёл взгляд на офицера группы слежения.
— Что у вас, лейтенант?
Фримен молчал, уставившись на показания данных с мониторов систем.
— Лейтенант Фримен, что-то не так? – Сапполо не понравилась эта заминка офицера. – Что случилось, Адам?
— Планеты-компаньона больше нет, сэр. Портал исчез, как и всё, что окружало нас в этой системе. – Фримен поочерёдно, непонимающе смотрел то на Морриса, то на Сапполо. – Если верить навигации, капитан, мы, вообще, находимся не в той звёздной системе, в которую привёл нас фарватер.
Офицеры подошли к смотровому иллюминатору.
— Какая россыпь звёзд, – сам того не ведая, Сапполо приоткрыл рот от удивления. — Чёрт побери, где мы находимся?
Моррис взглянул в сторону установленного ими инопланетного навигационного поста, кристаллический монитор которого уже не светился ярко-алым цветом. Это касалось и одного из символов, расположенных сверху многогранного монитора. Символ также больше не излучал света. Полковник подошёл к панели и вытащил красный кристалл.
Экипаж «Мерцающего» постепенно разворачивал корабль в сторону сердца этой солнечной системы – ослепительной белой звезды.

*    *    *

— На наших навигационных картах данная звёздная система отсутствует. Похоже, здешняя звезда не вписывается ни в одно из известных нам созвездий. У нас просто-напросто нет сведений об этом месте. – Фримен разочарованно покачал головой.
— Нам потребуется «Око», сэр! После того, как мы сможем его задействовать, то сможем загрузить полученную информацию с телескопов и создать базу данных о ближайших к нам галактиках, расстояния и расположения которых помогут узнать нам, в какой именно области пространства мы сейчас находимся.
— Действуйте, лейтенант. Ждём от вас результатов.
Фримен кивнул и приступил к работе.
— Ворлонцы переместили эту планету, капитан Сапполо Они переместили её вместе с нами. Вот, что это было. Вы понимаете? – Моррис оставался стоять возле иллюминатора, вглядываясь в местные просторы.
— Но как такое возможно?
— Они прячут свои тайны в разных уголках галактики вместе с целыми планетами. —  Моррис, словно не слышал вопросов капитана корабля. Они маскируют их, зарывают все свои накопленные знания глубоко внутри планет, делая доступ туда невозможным. – Полковник повернулся к Сапполо лицом. — Мы, действительно, ещё не готовы к таким знаниям.

*    *    *

— Капитан, мы заполучили данные. – Фримен, встал со своего рабочего места и направился прямиком к Сапполо. Достав био-планшет, он развернул перед всеми карту ближайших галактических скоплений.
— Это ближайшая сейчас к нам галактика, сэр. – Лейтенант увеличил картинку, выделив крупным планом космический объект. — Полюбуйтесь! Полковник, капитан! – Фримен поочерёдно посмотрел на офицеров. — Ничего Вам не напоминает?
По лицу Морриса расползлась уже знакомая улыбка.
Сапполо отвернул взгляд от изображения и уставился на полковника.
— Это же Млечный Путь, полковник.

0 Комментариев