Выбрать страницу

3 глава

Побег

Группа техников с Друида сталкивается со смертельной опасностью на борту корабля разведки, командование которого не намерено возвращать их обратно. Между тем, скрывающийся от крейсера сопровождения, «Мерцающий» во главе с полковником Моррисом отыскивает дорогу к заветному сектору, где обнаруживает загадочные объекты.

  • 10655 слов
  • }-- мин

Идея

krawa, Drond

Текст

krawa, Drond

Редакция

Drond

3. "Побег" (PDF)

Онлайн-читалка

Нейтральный сектор космоса.
Система Белого карлика М345.
Место, расположенное вблизи с территориями Империи Ворлон.

Из открывшейся зоны перехода, в безжизненной системе потухшего солнца, вынырнул военный корабль разведки Земного Содружества, «Мерцающий». Корабль сразу же направился к одному из спутников газового гиганта П-4 и скрылся в его тени.
Полковник Моррис стоял на капитанском мостике и молча наблюдал за работой экипажа корабля.
Пока всё шло в его пользу.
Здесь, вблизи огромной газовой планеты они будут незаметны какое-то время. Теперь маскировка корабля работает, как никогда, лучше. Да и гравитационное поле этого гиганта сослужит им хорошую службу.
Моррис предположил, что капитан «Друида» пойдёт по их следу, как только обнаружит, что челнок с его командой прибудет пустым, возможно, даже проигнорировав приказ с Земли о возвращении «Друида» обратно на базу. Значит, Дарге будет искать их и попытается воспользоваться «маяком», который «повесил» на «Мерцающий» один из его истребителей. Да, полковник узнал о «маяке», как только тот «прилип» к его кораблю, и на счёт которого у Морриса уже есть свои идеи. Что ж, ещё один плюс, оставить себе фору.
Теперь «Мерцающему» нужен ещё один прыжок обратно в гиперпространство, непосредственно к фарватеру Ворлонцев, и для этого осталось немного подождать. Энергии должно быть достаточно, прежде чем они будут готовы для повторного прыжка. Благо, с теперешними возможностями «Мерцающего», это займёт буквально минуты.
— Через десять минут можем прыгать, полковник! – отрапортовал Сапполо.
— Очень хорошо, лейтенант. – Первый помощник капитана «устраивал» Морриса больше, чем сам капитан. Он уже давно присматривался к нему. Да, Сандерленд очень хороший капитан, он умён, честен и самое главное – исполнителен. За всё это время, капитан ещё ни разу не подводил полковника, но он стал больше задавать неправильных вопросов. Он не перечил Моррису, но уже был готов к этому. Он преданный, но, прежде всего, преданный своему делу и команде, но никак не самому Моррису, а полковнику нужен был именно преданный капитан, коим мог стать Сапполо, если его правильно… воспитать.
— Что ж, у нас ещё целых десять минут. – полковник натянул свою дежурную улыбку.

*   *   *

Планета приближалась с огромной скоростью. «Фурия», пылая, мчалась ей навстречу, и он ничего не мог с этим поделать. Либо она развалится и сгорит в атмосфере, либо разлетится на мельчайшие кусочки, после удара о поверхность.
Но тут далеко внизу показалась тёмная гладь озера. Вода это или нет, он не мог понять, но это был его единственный шанс, если он хотел выжить.
Фурия огненным шаром пронизывала атмосферу, управление почти не реагировало, но его ИМЯ всё же сделала последнее усилие и повернула к озеру.
Приводнение оказалось очень жёстким. Его выбросило из разламывающейся на части машины. И, как только он потерял скорость, он начал тонуть, тщетно пытаясь успеть скинуть с себя тяжёлый скафандр.
Вода сомкнулась над ним, а глубина затягивала всё глубже и глубже, словно рука смерти схватила и тянула на дно. Тьма наступала быстро и беспощадно. Воздух остался где-то высоко, над недосягаемой гладью озера. Надежды не оставалось никакой. Космический боец, сражавшийся в огненном вихре плазменных разрядов, лазерных лучей, ракет и бомб… утонул.
Но вдруг какая-то невидимая сила, словно рука, схватила его и потянула вверх, сделала резкий рывок и…
Куинн вынырнул в абсолютном мраке, жадно хватая воздух. Он прислушался к своим чувствам. Всё тело сковывала какая-то тягучая масса, лишь лицо, только что выдернутое невидимой силой, находилось над ней.
С трудом Куинн поднял руку и нащупал гладкую поверхность над собой. Справа и слева тоже всё было закрыто, словно он лежал в гробу, наполненном гадкой чёрной массой.
Приложив немалые усилия, Уильям обеими руками смог открыть крышку над головой и выползти из странного контейнера. Оказавшись на твёрдом полу, он осмотрелся. В тёмном помещении лежало ещё несколько таких же контейнеров. Куинн открыл ближайший и вытянул из чёрной массы голову Френки. Тот едва разлепил глаза и зашевелился. Убедившись, что дальше он самостоятельно выберется, Уильям переключился на следующий контейнер. В нём оказался Мел.

Одного за другим, Уильям вытащил своих друзей наружу.
В помещении почти полностью отсутствовало освещение, а той доли света, что пробивался откуда-то сверху, едва хватало на то, чтобы мрак не заковал помещение во тьму целиком. Вероятнее всего, это был один из грузовых отсеков корабля, располагавшийся на самом нижнем уровне. Казалось, это помещение попросту давно было заброшено. Отсутствие света, непривычная тишина и творящийся вокруг бардак, словно говорили об этом. Контейнеры, в которых обнаружила себя бригада техников с «Друида», оказались здесь не единственными. Рядом были ещё точно такие же. Но открыть их не удалось.
Вдалеке послышался шум. Куинн прислушался. С другой стороны этого отсека явно кто-то был. Лёгкий порыв ветра всколыхнул растрёпанные волосы Уильяма.
— Уилл? – Фаулер приподнялся с пола, съёжившись от холода. – Чёрт возьми, что происходит? Где мы?
Рядом раздались стоны остальных, постепенно приходящих в себя.
Куинн всё ещё всматривался вглубь тёмного отсека. Ему показалось, будто он увидел чей-то силуэт, расплывчатый и невнятный, а порыв ветра ещё раз потрепал его волосы. Чувство большой тревоги вспыхнуло внутри. Уильям повернулся к Фаулеру.
— Все вопросы потом, Мел. Быстро, уходим отсюда.
Сидевший на полу старший техник «Друида» посмотрел за спину Куинна. Всё произошло очень быстро. Фаулер мгновенно вскочил на ноги и прыгнул на своего подопечного, повалив того на пол. Через мгновение увесистый кусок стальной конструкции просвистел у них над головами и с грохотом ударился о грузовые ящики за спинами людей.
— Потом поблагодаришь. – Он встал на ноги и подал руку Уильяму. – Хотя с меня ещё один должок.
Явно напуганная и обескураженная команда Фаулера уже вся находилась на ногах. Постоянно озираясь по сторонам, и ещё не совсем пришедшие в себя, люди не понимали, что происходит и что делать дальше.

— Нам сюда. – Куинн залез на один из ящиков. Он подпрыгнул вверх и уцепился за проходящий над ним лестничный марш, подтянувшись, перелез через периллы, оказавшись на самой лестнице.
— Он издевается? – Френки смотрел на Фаулера. Было видно, как у него от холода тряслось всё тело. Впрочем, остальные члены команды выглядели отнюдь не лучше.
Где-то там, в глубине дока началось движение. В таком мраке было не разобрать, что или кто приближался к людям. Как ни странно, но в этой зловещей тишине абсолютно не было слышно никаких шагов, лишь лёгкие порывы воздуха, очень похожие на ветер, будто, что-то парило над полом, не касаясь его, огибая стеллажи с оборудованием.
— Не знаю, кто к нам приближается, но встретиться я с ним не хочу. – Куинн поторапливал своих друзей: — Скорее, нужно карабкаться наверх. Видите? – Он показал рукой на большое отверстие, расположенное на стене. – Это вентиляция. К ней путь ближе, да и не уверен я, что главные ворота не на замке.
— Давай Френки, я помогу! – Мел поочерёдно помог всем товарищам подняться на крышу контейнера, где наверху с лестничного пролёта их уже «принимал» Куинн. Прежде чем подняться самому, Мел ещё раз оглянулся.
Теперь «оно» скользило быстрее, уже не так тихо и проворно, продвигаясь сквозь стеллажи, попутно роняя с них всё «барахло». А это означало только одно – «оно» торопилось.
Забравшись наверх, Мел вместе со своей командой побежали дальше к вентиляционной шахте, где их ждал Куинн. Он уже успел выбить заградительную решётку и поджидал своих друзей.
Внезапно позади бегущих людей раздался омерзительный звук, переходящий в подобие нечеловеческого стона, который не прекращался ни на секунду. Он исходил прямо из стен и постепенно заполонял всё помещение. Если преисподняя и существует, то этот жуткий стон выбрался именно оттуда.
Команда Фаулера на минуту остановилась. Все начали кривиться от боли. Звук давил на барабанные перепонки. Казалось, голова вот-вот лопнет.

Внезапно всё смолкло, наступила гробовая тишина. Фаулеру показалось, что он попросту потерял слух. Остальные члены его команды в страхе озирались по сторонам.
Порыв ветра. Затем ещё и ещё.
Стон прекратился. Вместо него вокруг людей начали появляться густые клубы дыма, постепенно формируя высокую фигуру.
Все стояли в оцепенении. На людей Фаулера сверху вниз, смотрело «нечто», нечто нечеловеческое и очень пугающее. Клубы дыма теперь превратились в некое подобие капюшона, снисходящего в огромный плащ. В этом полумраке было тяжело увидеть, кто же скрывается в этом демоническом облаке, ни лица, ни тела, лишь чьё-то присутствие.
Френк, Сэм и Алан, начали понемногу пятиться назад, в то время как Мел оставался на месте, всё ещё пытаясь разглядеть «его».
Фигура начала плавно продвигаться к людям, наклонив «голову» на бок.
— Все сюда! – это был Куинн. Его уже совсем не было видно за образовавшимся «нечто». – Это лишь фантом, он пытается остановить вас.
«Оно» резко повернуло голову к Куинну и издало мерзкий хрип.
— Он всё ещё сзади вас, он ждёт. Не отступайте! Надо успеть!
Вновь резкий поворот капюшона в сторону Фаулера и его людей.
Пустота. Мел явно видел, что в этой надвигающейся и угрожающей фигуре дыма, зияла чёрная пустота.
— Все за мной! – Мел двинулся вперёд и пробежал сквозь «нечто». Все остальные сделали то же самое.
Дым моментально рассеялся, а Мел с командой уже подбегали к Куину.
В доке вновь наступила тишина.

Нейтральный сектор космоса.

Окно зоны перехода открылось, и в черноту холодного космоса вылетел корабль Земного Содружества «Друид».

Борт «Друида».
— А, Мэтью, проходи скорее! – капитан Дарге оглянулся на вошедшего в командную рубку Фохта. – Мы только что запустили программу поиска.
— Поиска? Я чего-то не знаю? – Фохт подошёл к капитану.
— До этого момента об этом знали единицы. Не думал, что всё же придётся воспользоваться этим. – Дарге посмотрел на лейтенанта.
— Там, в гиперпространстве, во время ремонта разведчика, мы не только просканировали его, Мэтью.
— Есть, сэр. Мы засекли его. – голос сержанта Бейла «вклинился» в разговор двух офицеров.
— Мы повесили на «Мерцающий» поисковый маяк, – будто не слыша сержанта, продолжал Дарге. – Хоть его радиус действия и ограничен, но пока мы можем его видеть.
— Я не знал о маяке. Почему мне не сказали?
— Ну, рано или поздно ты узнал бы о нём, в любом случае я бы не удержался и всё тебе рассказал. – Дарге улыбнулся. Он положил руку на плечо лейтенанта.
—  Ладно. Пойдём, глянем, где наш беглец.
Офицеры подошли к большому смотровому иллюминатору, за которым было видно лишь небольшую горсть звёзд, составляющую здешний космический пейзаж.
— Покажите нам карту, сержант!
Свет погас. Теперь, иллюминатор превратился в огромный экран, на котором появилось объёмное изображение звёздной карты той части сектора космоса, где и находился источник сигнала.
— Так вот значит где ты. – взгляд капитана уставился на мигающую жёлтую точку. – Судя по карте, это совсем близко к границам Ворлона. Надеюсь, они здесь задержатся.
— Сержант, рассчитать маршрут! Доложить по готовности! – Дарге повернулся к оператору связи. – Никакой связи с Землёй! Сейчас для них мы недоступны. – он вновь повернулся к карте. – Пока на Земле думают, что мы возвращаемся на базу, у нас есть ещё какое-то время.
— Плохо одно. – Фохт, не отрываясь, смотрел на голографическую звёздную карту. —  Неизвестно, как долго они собираются там оставаться. Пока мы дойдём до этого места, разведчик может быть уже в другом. Если они прыгнут в гиперпространство, мы их потеряем, если они уйдут слишком далеко – мы их потеряем.
— Мы должны использовать любой шанс, Мэтью. Если они прыгнут в гиперпространство – мы будем искать их там. Не думаю, что они уйдут слишком далеко. Им нужны именно эти территории, а у нас сейчас есть главный козырь – мы знаем, где они.
— Да, но и у них есть неоспоримое преимущество, Марк. Фарватер.
— Вот поэтому мы и не должны их потерять.
— Маршрут проложен, капитан! Время подлёта – сорок минут.
— Отлично сержант! Приготовится к прыжку!

Борт «Мерцающего».

Сандерленд появился на мостике примерно за пять минут, до готовности корабля к прыжку в гиперпространство.
— Вы как раз вовремя, капитан. —  Моррис всё ещё находился на мостике. – Что с «маяком»?
— Как Вы и приказали, полковник. «Маяк» демонтирован и направлен к вашим специалистам. – капитан прошёл чуть вперёд и остановился за спиной полковника. – Я не понимаю. Неужели Дарге? Но зачем?
Моррис, не торопясь, направился к выходу.
— Возможно, со стороны капитана «Друида», в этом есть и хорошие намерения, например, не потерять нас в гиперпространстве во время боя.  А может этот маяк и вовсе не с крейсера, а, как Вы думаете, капитан?
Сандерленд повернулся к полковнику, видимо ожидая от него разъяснений.
Подойдя к створкам дверей, Моррис на секунду остановился.
— В любом случае, мы найдём ему применение. Готовьтесь к прыжку, капитан, у нас мало время. Координаты места назначения уже проложены. – двери распахнулись, давая возможность полковнику выйти.
— Да, и ещё одно, полковник. – взгляд Сандерленда впился Моррису в спину.
— Я получил доклад службы безопасности о чрезмерной активизации ваших людей внизу, в грузовых доках. С неизвестным оборудованием, с оружием наготове. – он подошёл к полковнику вплотную. —  Вы кого-то ищите, полковник? Может быть, всем нам угрожает опасность?
— Вы слишком много задаёте вопросов, капитан. – всё ещё стоя спиной к Сандерленду, чуть повысив тон, ответил Моррис. – Мои люди заняты своей работой и не более. Я не намерен Вам объяснять каждое действие моих подчинённых. – он сложил руки за спину и покинул рубку.

Гиперпространство.

Будто огромная, чёрная пасть, нарушая и без того беспокойное течение гиперпространства, открылось окно зоны перехода, из которого вынырнул корабль разведки Земного Содружества «Мерцающий». Со дня своей модернизации, с того самого дня, когда кораблю частично изменили облик, на секретной базе Землян, «Мерцающий» постепенно становился неузнаваемым. Нет, изменения были не на столько серьёзны, черты и пропорции корабля оставались, неизменны, только вот… Все те элементы неизвестного, и скорее всего, чужеродного, оборудования, установленного на «Мерцающий», всё «глубже» вживлялись в корабль. Каждая новая деталь, вросшая в корпус корабля, казалось, продолжала своё «движение», распуская длинные, чёрные нити всё дальше и дальше, постепенно впиваясь в броню и сплетаясь между собой.
От «Мерцающего» отделился небольшой, разведывательный зонд и направился в противоположную сторону движения корабля.

Гиперпространство.
Борт «Друида».  

Марк Дарге смотрел в один из мониторов, расположенных на рабочем столе группы слежения.
— Хм. Значит, они в гиперпространстве?
— Да капитан, сигнал достаточно устойчив, мы в двух часах лёту от него, – ответил один из офицеров службы слежения.
— Они вновь двигаются в направлении минного форпоста, Марк. – Фохт подошёл к капитану и встал рядом. —  Возможно, именно там и лежит начало фарватера, что скажешь?
— Что ж, ничего нельзя сказать определённо. Если честно, не нравится мне всё это. Уж больно всё просто. – Дарге продолжал размышлять. – Возможно, это ловушка, и они знают о нашем маяке, поэтому и ведут нас к «минёру», тем более, как мы знаем, этот форпост им подвластен.
— Может, ты просто всё усложняешь, Марк? —  Фохт посмотрел на своего капитана.
— Возможно, ты и прав. – Дарге выдохнул. — Хорошо, ложимся на новый курс! Распределить энергию на двигатели, выжать всё, на что они способны! Попытаемся догнать их ещё до форпоста.

Гиперпространство.

Разведывательный зонд с «Мерцающего» уже был на пол пути к своей цели.

Гиперпространство.
Борт «Мерцающего».

Они были уже в шаге от заветного фарватера.  Было заметно, что вся команда немного волновалась. Моррис так же находился на мостике. Он, как и прежде, лишь молча наблюдал за работой всей команды.
— Мы уже достаточно далеко отошли от навигационных маяков, сэр. Ещё минуту, и мы потеряем с ними связь. – Брендон Элиссон, капитан из группы слежения вопросительно посмотрел на Сандерленда.
— Придерживайтесь заданного курса, капитан! – лицо Сандерленда не выражало каких-либо эмоций, его голос был спокойным и чётким. В конце концов, их корабль оснащён гиперпространственным приводом, и в случае полной потери ориентации в этом измерении, они могли в любой момент прыгнуть в обычный космос. Конечно, это сулило большую опасность, ещё неизвестно, в какой уголок космоса сможет тебя вынести. Важно определить положение корабля при выходе из гиперпространства, а при потере связи с навигационными маяками, это могло вполне закончиться плачевно.
— Связь с сигнальными парами маяков потеряна, капитан.
— Как долго ещё до места точки входа к фарватеру? – Сандерленд оставался невозмутим.
— Час, капитан! – Элиссон вновь перевёл взгляд на капитана. – Мы уходим всё «глубже», сэр. Можно сказать, мы уже заблудились.
— Замечательно! – Моррис стоял у иллюминатора и любовался местным «пейзажем». —  Вам, наверное, известно кто такие техномаги? – полковник повернулся к экипажу лицом. —  Так вот, навигационные системы их кораблей, позволяли им углубляться в гиперпространство значительно дальше, чем у нас считается нормой безопасности. Никто и никогда не встречал корабли техномагов в пределах гиперпространственных трасс. Они летали значительно дальше них. Я уже не говорю про корабли Древних рас, и каким, непостижимым образом, сами древние, могли влиять на физику гиперпространства. – Моррис оглядел всех внимательно слушающих его людей взглядом. – Вы не представляете себе, на что теперь способен ваш корабль, и какие возможности он в себе таит. Заблудиться, капитан? – он посмотрел на Элиссона. – Уже не в нашем случае. Теперь мы знаем некоторые тайны Древних.
В словах Морриса будто присутствовала доля гордости за всё человечество.
Его взгляд ушёл сквозь корабль, сейчас он был где-то очень далеко.
Но уже через секунду полковник «вернулся».
— Продолжайте полёт, капитан! Я ненадолго покину вас.

*   *   *

На руке капитана запищал коммуникатор.
— Капитан, Вам срочно нужно зайти ко мне. – голос Мерсье был слишком возбуждённым.
— Хорошо Паскаль. Что-то случилось?
— Срочно, капитан, Вы сами всё увидите. – коммуникатор отключился.
Сандерленд глубоко выдохнул.
— Томми, я в медотсек, надеюсь, что ненадолго.
— Понял, капитан!  — Лейтенант слегка улыбнулся. – Доктор вновь обнаружил новый инопланетный вирус?
Сандерленд лишь пожал плечами и удалился.

*   *   *

— Они абсолютно ничего не помнят, капитан. Некоторые из них очень напуганы, несут какую-то чушь. – доктор Мерсье жестом пригласил капитана к большой, застеклённой перегородке, отделяющей карантинную палату от основных помещений медотсека. – Мы уже успели их осмотреть, ничего серьёзного не обнаружили, но, думаю, пока их стоит подержать на карантине.
—  Не может быть. Они же должны … – Сандерленд смотрел на пятерых техников с «Друида», которых осматривали медики. Тех самых техников, которые были присланы капитаном Дарге ему в помощь. Специалистов, которых он сам лично по окончании работ благодарил за эту помощь, и которых его люди из службы безопасности проводили назад к шаттлу. А сам шаттл, уже давно покинул борт «Мерцающего».
Мерсье перевёл свой взгляд на капитана и продолжил свой небольшой доклад.
— Они почти все истощены, грязные, мокрые. Такое впечатление, что их нашли на помойке.
Сандерленд явно был в замешательстве.
— Откуда они появились, чёрт возьми? И где были всё это время?
— Их обнаружили работники дока, когда они вылезли из воздушной шахты прямо в коридоре. Поверьте, им есть, что Вам рассказать.

*   *   *

Спускаясь в лифте, к грузовым докам, Сандерленд ещё и ещё раз «перебирал» рассказ Мела Фаулера, старшего специалиста из команды техников «Друида», думал о том, с чем или с кем им пришлось столкнуться внизу. А слова их молодого механика и вовсе «застряли» у Сандерленда в мозгу: «Вы не в курсе того, что происходит у Вас на корабле. Это уже не Ваш корабль, капитан».
Безусловно, эти слова задели Сандерленда «за живое», но, скорее всего, это было правдой. Ещё там, на секретной базе, ему ясно дали понять, кто тут главный и где его, Сандерленда, место. Но всё же он капитан этого корабля, командир, отвечающий за всю команду на нём и за всё, что здесь происходит. Моррис, может быть, и командует, но ответственность за сохранность корабля и экипажа он не собирается нести. Несмотря на явное желание первого помощника отговорить его от этой затеи и не перечить полковнику, Сандерленд всё же решил. Он должен знать всё, что происходит на его корабле.
Створки дверей лифта открылись, и он вместе с двумя сотрудниками службы безопасности вышел к доку.
Похоже, основное освещение грузового отсека совсем вышло из строя, а резервного, если это было резервное, едва хватало на то, чтобы еле освещать небольшую долю нижней палубы. Группа Сандерленда продвигалась к своей цели, складу, который собственно и «арендовал» Моррис со своими людьми. Он находился в самом дальнем углу грузового отсека корабля.
За время передвижения по коридору нижней палубы им попалась лишь пара рабочих с доков, перевозящих какое-то оборудование. Вся эта атмосфера, действительно, напоминала заброшенный подземный мир, про который и говорил Фаулер.
— А вот и то, что нам нужно. – Один из охранников показал рукой в сторону склада.
Перед самым входом стояли два человека Морриса.
— Вы что-то хотели, сэр?
— Да, я хочу пройти внутрь. – Капитан поочерёдно смотрел на непроницаемые физиономии людей в чёрной униформе.
— Сюда никому нельзя. Предписание полковника Морриса.
Сандарленд, сложив руки за спину, чуть повысил голос.
— Я капитан этого корабля, и я хочу прямо сейчас попасть внутрь этого помещения. – Сопровождающие его охранники выдвинулись вперёд, оставляя капитана чуть позади себя.
— Приказ полковника Морриса, сэр. Мы не обязаны Вас пропускать. Вам лучше уйти. – Их руки уже опустились на пояс, готовые в любой момент выхватить оружие.
— Я гляжу, вас совершенно не заботит, кто перед вами стоит? — Сандерленд повысил голос: — Я — капитан этого корабля! Это моё судно от носа до кормы! Я имею право пройти в любой его уголок! Ясно?
Теперь и люди из службы безопасности готовы были в любую секунду, не раздумывая, применить оружие.
— Не стоит всё усложнять, капитан.
Сандерленд не шевельнулся. Он уже понял, кто находится у него за спиной.
— Мы же не будем провоцировать здесь бойню, а, капитан? – Полковник постепенно приближался. – Никто ведь не хочет этого.
Теперь Сандерленд повернулся. Если он совершенно не был удивлён появлению здесь Морриса, то людей, сопровождающих полковника, капитан никак не ожидал увидеть.
Сержант Лондгринн и двое его бойцов спецназа уже держали под прицелом своих плазменных винтовок группу Сандерленда.
— Лондгринн?!
— Да, сэр. Вам лучше уйти. – Мрачное лицо сержанта говорило о всей серьёзности ситуации.
— Послушайте его, капитан. – Моррис, имея такой козырь в рукаве, чувствовал себя хозяином положения. – Я же Вас предупреждал. Я просил Вас не заходить слишком далеко. Вы – толковый командир, безупречный капитан, преданный своей работе и своему коллективу. Возможно, Вы лучший, но только не для меня. – Моррис не выходил из-за спин спецназовцев, расхаживая из стороны в сторону. – Пойдите к себе, отоспитесь и хорошенько подумайте. – Наконец, он вышел вперёд и улыбнулся. — Выполнение приказа — это не преступление, а как раз наоборот.
— Что ж, я понял Вас, полковник. – Сандерленд «одарил» полковника суровым взглядом. – Уходим, парни.
Капитан и двое его людей пошли прочь через расступившихся бойцов Лондгринна.
— Да, капитан Сандерленд. – Казалось, Моррис просто издевается, пользуясь сложившейся ситуацией. – Пока Вы будете «отдыхать», кораблём покомандует ваш первый помощник.
— Томми?
— Именно. Лейтенант Сапполо.
Это был удар «ниже пояса». Теперь весь мир рухнул. Не осталось ничего.
— Но как же так? Я же…
— Пойдёмте, капитан. – один из бойцов службы безопасности взял Сандерленда за руку. – Сегодня партия за ними. Не надо крайностей.
Все трое молча двинулись по направлению к лифту.

*   *   *

— Выведите, пожалуйста, на большой экран! – Сапполо, краем глаза, заметил появление Морриса на мостике. – Вот полковник. – Он развернулся к нему лицом. – Сначала, появился очень отчётливый сигнал, причём его засёкли не наши сканеры, а один из установленных вашими людьми приборов. Честно говоря, я думал, что всё это будет стоять здесь мёртвым грузом. – Томми показал рукой в сторону небольшого вновь установленного поста с неизвестным оборудованием. —  Но, как Вы видите, я ошибался. – Сапполо глянул на полковника, заметив на том самодовольную ухмылку.
— Теперь на мониторе постепенно проявляется вот эта проекция. –Лейтенант с полковником подошли вплотную к экрану. – Очень похоже, на какой-то тоннель. По началу ничего, кроме него не было видно, но теперь, подойдя чуть ближе, мы видим, что он не один, к нему примыкают и другие похожие «коридоры».
Моррис смотрел на изображение, не отрывая взгляда. Его глаза горели от восхищения. Наконец-то. Они не ошибались. Они правильно всё поняли. Весь их труд, вся их работа не напрасна.
— Вы правы, лейтенант. Это своего рода тоннели, точнее «рукава», один из которых, путь в пространство Ворлонов. Не знаю, для кого и с какой именно целью он был оставлен Ворлонцами, но он существует. – Полковник аккуратно провёл рукой по монитору, будто опасаясь, что изображение рассыпится. —  Мы предполагали, что путь будет не один, слишком просто. – Он повернулся к Сапполо. – Как я уже Вам и говорил, Древние расы имели технологии каким-то образом изменять физику гиперпространства. В частности, Ворлонцы. Они могли сворачивать гиперпространство, получая внутри него некий значительный объём, недоступный стороннему наблюдателю. Вы понимаете, лейтенант. – Моррис вновь уставился на изображение. Его голос был полон восторга, что было никак не похоже на него. —  Это и есть «рукава» гиперпространства. Они просто свернули их, построили свои, никому не видимые дороги. Вероятно, они уходят слишком далеко от основных, доступных всем, гиперпространственных трасс, но нет никаких гарантий, что некоторые из них расположены совсем близко, а это значит, что у нас под носом может пройти целый флот, а мы его даже не заметим.
— Мы благодарны Вам полковник за информацию, но, насколько нам известно, минбарцы так же обладают некоторыми технологиями ворлонов, в частности их корабли. И кто сказал, что мы единственные, кто знает об этих «спрятанных» трассах и о фарватере? – Сапполо развёл руки в стороны, вопросительно смотря на Морриса.
Моррис вновь «натянул» улыбку.
— Ну, во-первых, ворлонцы могли, как свёртывать гиперпространство, делая из него трассу или что-то прятать внутри, так и делать это обратно. Трассы могли постоянно меняться, а для того, чтобы их обнаружить, понадобится много времени. Не зная, где именно нужно искать, можно делать это бесконечно. Ну а во-вторых, у нас есть это. – Полковник достал из кармана своего атласного пиджака небольшую коробочку. Открыв её, он достал один из трёх кристаллов и показал его Сапполо. Кристалл был ярко красного цвета, в отличии от двух других, лежавших в коробочке.
— Можете считать это навигатором в нашем дальнейшем пути. Минбарцы обладают некоторыми технологиями ворлонцев, но у них всё же нет безопасного маршрута.
Полковник поднёс кристалл данных к «чужой» панели управления и вставил его в отведённое гнездо.
На мониторе начала вырисовываться красная линия, проходящая сквозь основной тоннель и примкнувшими к нему второстепенными трассами. Линия начала перемещаться с одного «рукава» в другой, постоянно меняя свой путь.
Моррис посмотрел на лейтенанта.
— Время не ждёт, лейтенант Сапполо. Кстати, как Вам на новой должности, привыкаете?
Лейтенант немного замялся, прежде чем ответить. Он потихоньку осмотрел весь личный состав, находившийся в данный момент на дежурстве в рубке. Ему было не по себе. Кто знает, как относятся люди на корабле к такой смене командира? Что они могут подумать о нём? Что скажет ему Дениел, и как он, Томми Сапполо посмотрит ему в глаза?
— Я рабо… мы работаем, полковник.
— Ну, вот и славно. – Моррис похлопал его по плечу. – Из Вас выйдет отличный капитан, Томми, – нарочно громко сказал Моррис. — Продолжайте работать!

Борт «Друида».
Командная рубка.

Капитан стоял возле команды специалистов из группы слежения, и внимательно слушал их отчёт о передвижении корабля разведчика с «посаженным» на него маяком.
— Хорошо! Как только подойдём ещё ближе, обязательно дайте знать! – Дарге развернулся к поджидавшему его Фохту. – Что у тебя Мэтью?
— Капитан, тут такое дело… в общем, с тобой очень хочет встретиться Майк Доуссон, наш штатный телепат на корабле.
— Я знаю, кто такой Доуссон.
— Конечно. — Фохт пожал плечами, будто чувствуя себя в чём-то виновным. – Я, конечно, понимаю, сейчас не время, но он буквально настаивал на вашей встрече.
— Никаких проблем, Мэтью. – Дарге посмотрел на часы. – Давай через десять минут у меня в кабинете. Ты тоже будь там.
— Хорошо, капитан!

Гиперпространство.

Разведывательный зонд успешно продвигался к месту своего назначения. Продвинувшись ещё чуть дальше, он немного сбавил скорость. От основания корпуса аппарата, отделилось несколько пар небольших, шаровидных образований, которые расположились по всему периметру зонда, удерживаясь, и паря в непосредственной близости от него. Энергетический импульс, прошедший поочерёдно между всеми парами шаровых образований, накрыл зонд жёлтым свечением, создавая некое подобие маскировочной сетки, что делало его практически невидимым для большинства вражеских сенсоров.
Спустя двадцать минут зонд корабля разведки, успешно минуя минный форпост неизвестной расы, и продвинувшись ещё немного вперёд, замер в бесконечных кроваво-красных потоках гиперпространства.
Лишь одинокий сигнал поискового маячка выдавал его местоположение преследователям.

Борт «Друида».
Каюта капитана.

—  Продолжайте, Майк. – Фохт налил стакан воды и подал его Доуссону.
Выпив немного воды, Майк Доуссон поискал глазами место, куда бы можно было поставить стакан.
— Со мной было нечто подобное один раз, на Минбаре. – Сделав пару шагов, он подошёл к небольшому столику и аккуратно поставил на него стакан. — Тогда я впервые столкнулся с телепатом, Минбарцем. Очень сильным телепатом. «Забравшись» в мою голову, он донимал меня своими загадками, заставляя искать его в большом городе. Если я хотел покончить с этим, то обязательно должен был его отыскать, пройти все его сложные «уровни» игры, таково было его условие. – Доуссон рассказывал свою историю, без каких-либо эмоций, стоя перед двумя офицерами и смотря поочерёдно, то на одного, то на другого. Его голос был чётким и очень спокойным. В этом человеке чувствовалось некая сила и большой потенциал, заложенный ему самой жизнью.
— Та история завершилась довольно скверно, но теперь я снова вспомнил её. Меня вновь кто-то зовёт, капитан. Кто-то спокойно общается со мной, используя все мои воспоминания и знания. Но теперь, этот кто-то, совсем другой. Он слишком «чистый».
— Что значит «чистый», Майк? – Фохт вопросительно взглянул на Доуссона.
— Тот минбарец… Он был совсем другим. Его голос в моей голове… В нём чувствовалась власть… и превосходство. Превосходство над более слабым по возможностям человеком, которое он ничуть не скрывал. – Майк немного помолчал. Он всё так же оставался абсолютно спокойным, человеком без единой эмоции. — Этот «зов» совсем другой. В нём даже виден образ зовущего меня, светлый и очень чистый. Я мог почувствовать его. Он разрешил мне это сделать. Он очень сильный, хотя и не показывающий этого. – Майк внимательно вгляделся в глаза капитана. – Он — добро, капитан.

*   *   *

Они сидели молча, всё ещё «переваривая» сказанное телепатом.
Майк Доуссон ушёл три минуты назад, но оставил много вопросов без ответов.
— Ну, что скажешь, капитан? – Фохт решил первым нарушить тишину.
Дарге, глубоко вздохнув, встал с дивана.
— Даже не знаю, Мэтью, даже не знаю. Всё очень похоже на сказку, но есть и некоторые факты, над которыми стоит призадуматься.
— Например?
— Например, то, что нас вполне вероятно водят за нос. Как я уже и говорил ранее, слишком всё просто. Двадцать минут назад «Мерцающий» замедлил ход, после чего совсем остановился. С чего бы это? Вместо того, чтобы побыстрей убраться отсюда, они «притормозили». Нас намеренно ведут к «минёру»? Ожидают, что мы в порыве гонки наткнёмся прямо на него? Возможно, даже, скорее всего, так и есть, но «Мерцающий» ли? А отсюда можно делать выводы, что Доуссон говорит правду, какая бы невероятной она ни была.  – Дарге вновь плюхнулся на диван.
— Как он говорил? – «Пойдёте за сигналом – погибните! Погибните вы – погибнут те, за кем вы пошли!».
На руке капитана запищал коммуникатор.
— Слушаю!
— Капитан, на мониторах появился второй сигнал. Кажется, это маяк с «минёра».
— Понял. Сбросить скорость до минимума! Скоро буду. – Дарге отключил связь. – Всё ещё думаешь, что мы идём за разведчиком? —  он посмотрел на Фохта. – Найди мне Доуссона! Кажется, он говорил о каких-то координатах.

Борт «Мерцающего».

— Наконец-то, мы на месте. – слова полковника «утонули» в тишине, повисшей в командной рубке. Все просто молча ждали. «Мерцающий» завис в потоках гиперпространства.
— Создать зону перехода!

Каюта капитана Сандерленда.

В дверь позвонили.
— Открыто, – в пол голоса произнёс Дениел.
Сандерленд посмотрел на вошедшего Кирка Даймера, начальника службы безопасности, с ним был Мел Фаулер, тот самый техник с «Друида».
— Разрешите, капитан?
— Да конечно, Кирк, проходите. – Сандерленд встал с кресла и пригласил вошедших присесть на диван.
— Я так скажу, капитан. – Даймер сделал пару шагов навстречу Сандерленду. — Приказы, конечно, не обсуждаются, и мы теперь не в Вашем подчинении, но хочу, чтобы Вы знали, команде не безразлично, кто их командир. Я не имею ничего против лейтенанта Сапполо, но… если дело так пойдёт и дальше… — Кирк замолчал.
— Ладно, Кирк, с чем пришли?
— Что будем делать с ребятами с «Друида», капитан? Если они и впрямь зачем-то нужны людям полковника? Не отдавать же их им… на съедение.
Сандерленд перевёл взгляд на Фаулера.
— Если хотите знать моё мнение, то оно таково. – Сандерленд вновь плюхнулся в своё кресло. – Надо определить людей в группу к Стемси. Ему не помешают лишние руки. Вам, – теперь он обращался непосредственно к Фаулеру, —  стараться избегать лишних контактов с людьми Морриса, держаться вместе, ближе к техническому персоналу корабля. Даже если вас по каким-то причинам постараются вывести на отдельный разговор с полковником, об этом должно знать, как можно больше людей. Я уверен, лишняя шумиха Моррису ни к чему. Ему необходимо зарабатывать свой авторитет в лице нашей команды. Хоть он и командует, а без меня ему нужно заработать уважение… ну или подкупить команду. Вы же не помните, как попали в эти контейнеры?
— Да, сэр. Так и есть.
— Хорошо. Вашу группу оставили здесь в помощь до окончания миссии, приказ поступил непосредственно перед самым вылетом на «Друид». Работали внизу, в доках, произошла утечка газа, очнулись, выбрались и т.д. Легенда так себе, но задавать лишних вопросов никто не будет. – Дэниел сделал паузу, явно собираясь с мыслями. – Ладно, задавать вопросы, конечно, будут, но вы твердите одно и то же, не вдаваясь в подробности. Главное – не лезть на рожон. Мы, как можно быстрее, должны разобраться во всей этой истории.

Спутник планеты Иола. Секретная база Земли.

Первый подземный уровень. Сектор А.

Массивные, бронированные створки ворот медленно раскрывались, выпуская наружу группу людей облачённых в белую защитную амуницию. Четыре человека спешно покидали опасную зону, выскакивая в просторный светлый коридор, и вынося на руках своего товарища, явно не способного передвигаться самостоятельно. Как только люди оказались снаружи, ворота начали движение в обратную сторону, закрывая собой внутреннее пространство сектора. Обрывистый звуковой сигнал, сопровождаемый мерцанием красных, сигнальных огней, вырывался в образовавшийся проход вслед за людьми, а спокойный женский голос, льющийся изо всех динамиков внутреннего сектора, предупреждал о возможной биологической опасности. Как только створки ворот сомкнулись, наступила тишина.
— Пожалуйста, пройдите в центр зала, для процедуры биологической обработки, – вежливо попросил всё тот же женский голос компьютерной системы безопасности базы.
— Это Лоренс! – группа начала продвигаться к прозрачной высокой камере, больше напоминавшей шахту лифта примерно трёх метров в диаметре. – Срочно готовьте медиков, у нас чрезвычайная ситуация!

Кабинет командующего базы.

Изображение погасло, и адмирал Маклейн повернулся лицом к стоящему за его спиной полковнику Вуд Йэнью.
— Это уже второй случай за последнюю неделю. Вы уверены, что всё так и должно быть, что мы делаем всё правильно?
— В нашем случае, на сто процентов никогда нельзя быть уверенными, ведь мы имеем дело с технологией Изначальных.
— Люди, что находились внутри, что они там делали? – Адмирал прошёл вглубь кабинета и уселся в своё кресло, жестом приглашая полковника сесть на один из стульев, стоявших вокруг большого овального стола. – Возможно, что это они позволили ему «проснуться»?
— Исключено. – Вун Йэнь отодвинул стул и сел по правую руку от адмирала. – Это была обычная, рядовая проверка. В команду входили учёные, каждый специалист, в своём деле. В том, что это «пробуждение», энергетический всплеск, произошёл именно в это время, просто роковая случайность. Поверьте, сэр, этот «экземпляр» как-то реагирует на то, что происходит с «Мерцающим». Вероятнее всего, это связано с той самой «материей», которую нам удалось вживить в корабль разведки.
— Вы так думаете?
— Да, сэр! Мы так думаем. – Полковник выдохнул, чтобы перевести дыхание. — Насколько мне известно, если припомнить историю, данный «экземпляр» тайно доставили сюда, на эту базу, после всем нам известной битвы. Доставили практически полностью разбитым. Почти все его конечности были ликвидированы в той самой битве, их пришлось доставлять отдельно. Так вот, основная «материя» для имплантатов, которую мы сумели вживить по всему корпусу «Мерцающего», как раз-таки была перенесена непосредственно с конечностей нашего Древнего корабля.
— Я знаю это, полковник, и я догадываюсь, о чём вы хотите сказать. «Материя» с корабля Древней расы и та, что вживлена в «Мерцающий», как-то связаны между собой, они единое целое. Верно?
— Именно. Помните первую проявленную активность корабля Древних, она произошла именно тогда, когда «Мерцающий» нарвался на минный форпост?
Маклейн хорошо помнил тот день, день, когда «спящий» корабль Изначальной расы впервые за многие десятки лет проявил себя. Все прекрасно понимали, что рано или поздно это произойдёт, но когда, не знал никто. То, что корабль остался полностью жизнеспособным, было просто очевидно, он регенерировал, постепенно становясь таким, каким его создали изначально. Всё то, что он потерял в бою, возрождалось заново. Казалось, он просто жил своей жизнью.
Да, люди сделали очень большой шаг вперёд, в том числе и в развитии биотехнологий, но только благодаря той самой Древней расе. Расе, которая, ещё в недавнем прошлом, позволила нам, Землянам, сделать этот шаг.
— Адмирал? – полковник стоял возле Маклейна. – Адмирал, что с Вами, сэр?
Маклейн встряхнул головой и поднялся с кресла.
— Всё в порядке, полковник, всё в порядке. Так значит, Вы говорите…??? – он вопросительно посмотрел на Вун Йэня.
— Как мы уже знаем от наших «друзей», «Мерцающий» теперь  находится в ворлонских территориях, а для них, — полковник вновь включил изображение и показал на «пробудившийся» корабль, – всё, что находится там, враждебно. Он чувствует себя на вражеской территории, на территории своих древних врагов.
— Хорошо, полковник. Остаётся надеяться, что связь между нашими «друзьями» и «Мерцающим» поддерживалась как можно дольше. Пока они рядом, разведчику можно не оглядываться на тыл, да и мы, надеюсь, всегда будем в курсе происходящего.
— Безусловно, адмирал. За связь можно не волноваться. Пока в изученном космосе никто не способен перехватить сигнал между нашими кораблями. У наших «друзей» остался опыт работы с Древней расой. – Вун Йэнь вдруг улыбнулся. – Ну, если только Ворлоцы вдруг не решат вернуться.
Маклейн  одарил полковника удивлённым взглядом.
— Не шутите так, полковник. – Адмирал вновь уселся в своё кресло. – Кстати, а что там с нашим эскортом? Где сейчас «Друид?

Гиперпространство.
Борт «Друида».

За последние несколько часов Майк Доуссон не покидал свою каюту. Он был один в полной тишине, ничто и никто не должен отвлекать его. Сколько он просидел вот так вот, на одном месте? Два, три часа? Майк этого не помнил. Он ждал. «Голос», тот светлый образ, что вёл его за собой, обязательно вернётся, Майк чувствовал это. Они шли за ним. Теперь только он мог провести корабль по нужному маршруту. Собственно, другого пути у их команды уже и не было, разумеется, если они хотели вернуть своих людей.
Веки телепата вздрогнули. Майк поднял голову. Его глаза смотрели куда-то вдаль, словно сквозь корпус корабля, будто их владелец находился вовсе не здесь, а совсем в другом месте. Лицо Майка выражало восхищение, а приоткрывшийся рот только подтверждал это.
«Он» пришёл.
— Невообразимая красота! – Майк услышал шёпот восторга, шёпот, сползающий с его собственных уст.

Бывшие территории Ворлонской Империи.
Неизвестная бинарная солнечная система.

Окно гиперпространства закрылось, оставляя военный корабль разведки Земного Содружества в полном одиночестве в территориях, некогда принадлежавших Древней расе.

Борт «Мерцающего».

Командный мостик погрузился в полную тишину. Почти все, кто находился там, молча наблюдали за красочным космическим пейзажем, раскинувшимся за смотровым иллюминатором. Моррис, не уделял особого внимания красотам неизвестной солнечной системы, он стоял возле того самого, вновь установленного поста с массой загадочных миниатюрных панелей приборов и многогранным кристаллическим монитором. Красная графическая линия, та, что скользила по монитору, проводя корабль Землян сквозь многочисленные «рукава» невидимых тоннелей гиперпространства, вдруг остановилась. Экран «вспыхнул» ярко алым цветом одновременно вместе с красным кристаллом, вложенным Моррисом в специально отведённое для него отверстие на одной из панелей. Чуть выше монитора засветился один из трёх выгравированных Ворлонских символов, так же красного цвета.
— Начало пути, – чуть слышно произнёс полковник. – Начало положено. Он оторвал свой взор от чужеродного прибора и встретился взглядом с Сапполо.
Томми видел все изменения на приборе, но задавать лишних вопросов не стал.
— Какие будут приказания, сэр?

*   *   *

Моррис отсутствовал недолго. Уже совсем скоро он вновь появился на мостике вместе со своим помощником, Кроссом.
— Полковник, сэр, у нас готовы предварительные результаты касаемо этой системы. – Сапполо спешно подошёл к Моррису, он был явно возбуждён. – Кажется, у нас появились некоторые вопросы, на которые мы пока не знаем ответов, сэр!
— Успокойтесь, капитан. Давайте всё по порядку. – Моррис, не торопясь, направился к  смотровому иллюминатору и уставился на звёздный пейзаж. Кросс держался чуть позади него.
— Итак, это молодые и очень горячие звёзды, каждая из них во много раз массивнее нашего Солнца. Мы полагаем, что им, по крайней мере, всего лишь около миллиона лет, они абсолютно идентичны и находятся на расстоянии приблизительно пяти астрономических единиц друг от друга. – Сапполо чуть «сбавил» темп, и продолжил: – Но ни это удивительно, сэр.
Моррис «оторвался» от иллюминатора и повернулся к Томми.
— Продолжайте.
— Взгляните сюда. – Новоиспечённый капитан «Мерцающего» нажал на панель, и перед ними развернулась голографическая карта.
— Наша компьютерная программа  практически полностью изучила здешнюю звёздную систему.  – Сапполо поочерёдно увеличивал изображения на карте, постепенно приближая его всё ближе и ближе к центру системы — двум голубым звёздам. – Как Вы знаете, в системах с двумя и более звёздами, расположение планет более сложное, нежели у солнечных систем с одинарной звездой. Они не располагаются в один ряд, а из-за гравитации звёзд их орбиты очень причудливы. Такие системы больше похоже на пчелиный улей, по идее в таком  месте планет должно быть предостаточно. Это идеальное место для жизни. Но, как ни странно, мы обнаружили всего лишь четыре планеты, и лишь у одной имеется свой спутник. Это ничтожно мало, сэр. Но даже ни это интересно. – Сапполо повернулся лицом к полковнику. – Их, вообще, не должно здесь быть.
Моррис внимательно слушал капитана «Мерцающего». Сапполо нравился ему всё больше, и он, Моррис, сделал правильный выбор. Сейчас полковник был больше похож на отца, внимательно слушающего своего отпрыска и делая вид, что его восторженный рассказ очень интересен.
— Продолжайте, Томми!
— В данное время, имея столь ранний возраст звёзд, планеты ещё должны находиться только на стадии формирования и это тому свидетельство. – Теперь Сапполо отдалял на голографической карте изображение дальше от звёзд, выделяя на нём особые места. – Вот, смотрите. Это газопылевая материя не что иное, как протопланетные диски, сэр. Это проплиды будущих планет. Проплиды от этих двух звёзд. – Сапполо немного перевёл дух. – Тогда возникает естественный вопрос: откуда появились эти планеты, как они могли здесь сформироваться? Кроме того, есть ещё одно очень странное наблюдение. Две планеты из этих четырёх располагаются необычайно близко друг к другу и движутся с одинаковой угловой скоростью. То есть, они никогда не расходятся друг от друга. Это необъяснимо, но… Было бы глупо считать, что одна из этих планет, родной дом Ворлонцев, а эта молодая система явно не мир старой расы.
— Поверьте, капитан. – Моррис, наконец-то, взял своё слово. – В нашем деле всегда вопросов будет намного больше, чем ответов на них, и большинство из них не способно принять даже наше воображение. – Он дружески похлопал Сапполо по плечу. – Неужели Вы и впрямь ожидали сразу же попасть к планете Ворлон? – Сейчас его улыбка сияла, как никогда.
— Извините сэр! – Адам Фримен, лейтенант группы слежения, заставил всех на секунду замолчать. – Кажется, мы обнаружили неопознанный… то ли объект, то ли… Невероятно. – Фримен быстро перебирал пальцами по своей рабочей панели. – О Боже! Оно просто колоссальных размеров. – Он продолжал «колдовать» с панелью, успевая докладывать всю новую информацию, поступающую на его монитор. – Вот, сэр. Взгляните! – Наконец-то, лейтенант оторвался от работы и повернулся лицом к офицерам, которые уже разглядывали картинку на появившемся голографическом изображении.
Свет двух горячих звёзд едва достигал странную пару планет, расположенную намного выше двух других, по крайней мере, тех, которые уже удалось обнаружить. Внешняя из планет, спрятавшись на самых окраинах своего звёздного королевства, сливалась с тёмно-багровыми газовыми облаками, которые, как казалось отсюда, были просто повсюду. Создавалось впечатление, что скопление звёздной пыли постепенно «поглощало» всё свободное пространство этой солнечной системы.
— Поначалу мы приняли это за тень одного из возможных её спутников, – продолжал Фримен. – Но теперь видно, что это не так. У планеты, вообще, нет спутников. – Он ещё немного приблизил изображение.
Огромная непонятная конструкция, словно величественные кольца Сатурна, обвивала планету вокруг, ровно посередине, но только, в отличие от образований льда и пыли, составляющих кольца газового гиганта, это величественное строение было во много раз толще. Закрывая собой значительную часть планеты, конструкция медленно вращалась, в обратную сторону от вращения самой планеты.
— Очень интересно. – Кросс с восторгом смотрел на изображение. – Интересно, что это? Какое-то силовое поле, защита?
— Мы пока не знаем. Отсюда, даже с помощью нашего телескопического «ока», визуально очень мало можно увидеть, а для сканеров слишком далеко. Нам надо быть ближе. – Фримен  повернулся к капитану. – Что будем делать, сэр?
Моррис понял, что вопрос адресован, прежде всего, к нему, а не к теперешнему капитану «Мерцающего».
— Сэр? – Теперь уже сам Сапполо обращался к полковнику. – Ждём Ваших приказаний.
— Хорошо. – Лицо полковника не выражало никаких эмоций, он, впрочем, как и всегда, был абсолютно спокойным. – Летим туда и начинаем работать!

Вблизи загадочной планеты.
Борт «Мерцающего».

— Этап первый. Готовьте зонды! Направляем их непосредственно в эту часть системы. Выведите голограмму этого сектора в полный объём. – Моррис обвёл рукой место на изображении, которое в данный момент вызывало наибольший интерес.
Свет на мостике практически полностью погас, а вся площадь командного отсека залилась объёмным изображением.
— Первый зонд должен пройти на расстоянии от объекта. От него мы получим всю интересующую нас первичную информацию, прощупаем это место, так сказать. Зонд номер два пойдёт следом, уже для более глубокого сканирования, с интервалом час-полтора, здесь мы сориентируемся по ходу. Это и будет наш первый шаг в освоении этой территории. – Моррис показал рукой примерную траекторию полёта зондов. – Используя гравитацию этой планеты, «первый» ускорится и уйдёт по направлению ко второй. Это странное «синхронное плавание» не случайно. Надо его изучить. – Он приподнял свою ладонь вверх, делая знак, и голограмма с изображением плавно закружилась вокруг людей в центре. – Вот сюда. Итак, капитан. Ваши люди должны рассчитать траектории полётов зондов. Я так же хочу, чтобы телескопическое «око», как можно дальше было «подвешено» от корабля. Мы должны видеть больше. Зондам нужно какое-то время, чтобы достигнуть цели. – Полковник оглядел всех присутствующих. — Далее второй этап.

Борт «Мерцающего».
Каюта Дениела Сандерленда.

— Моррис решил собрать две команды. – Даймер прошёл и уселся на диван в то время, как Сандерленд уже почти переоделся, после того, как принял душ. – Он приказал подготовить два шаттла, Дениел. После разведки зондов, если всё, конечно, будет хорошо, мы отправимся к этой штуке. Кстати, если желаешь, то можешь взглянуть на запись с «ока». Слишком темно, да и мало что в деталях можно разглядеть, но пока это всё, что есть. Я постараюсь постоянно скидывать новое видео на этот кристалл, так что держи его при себе.
Сандерленд накинул китель и, подойдя к начальнику службы безопасности, уселся рядом.
— Спасибо, Кирк. – Он взял кристалл данных из рук Даймера. – Как там ребята с «Друида»? Видел их по дороге в столовую, что-то с ними всё же не так.
— Пока всё в порядке, Дениел. Лишних вопросов не задают, не лезут куда попало, да и с командой, кажется, мало общаются. Ты знаешь, это какая-то закономерность. Все, кто попадают к нам на борт, постепенно становятся нелюдимы.
— Ну, если учесть, что с ними случилось на нашем корабле, это не удивляет. – Дениел покрутил кристалл в руках и убрал в карман кителя. – Или ты имеешь в виду ещё кого-то?
— Да. Группа Лондгринна, например. Спецназ.
— А чему ты удивляешься? Тому, как они выставили нас с грузовых доков? Так это по приказу того же Морриса.
— Да это всё понятно, но вспомни, когда они попали к нам на корабль, перед самым полётом. – Даймер встал и повернулся к Сандерленду. – Балагуры, шутники, постоянно подшучивали над кем-то из нашей команды, даже Кейт от них бегала. А с появлением команды полковника, они пытались подружиться и с его людьми. И что с ними стало. Я уже их, вообще, не слышу, не единой шутки, никакого интереса. Они похожи на зомби.
— Работа Морриса? Думаешь, телепатия?
— Я этого не утверждаю, но… Моррис постепенно прибирает всех. Я думаю, что и случай с Сабиной тоже не случаен.
Сандерленд также поднялся с дивана. Сложив руки за спиной, он начал прохаживаться по каюте.
— Меня не оставляет желание посетить тот склад. Если мы не можем пройти напрямик, то всегда есть другое решение. – Капитан остановился, опустив голову, явно о чём-то размышляя. – Скорее всего, он соберёт команду в первый шаттл из своих людей. Думаю, вряд ли полетят все, ведь кто-то же должен будет остаться здесь. – Сандерленд взглянул на Кирка.
— Я понимаю тебя, Дениел. Сейчас внизу в доках работа вновь оживилась, идёт погрузка на шаттлы. Кто знает, оставят ли они нам, на что посмотреть? Но, если мы захотим проникнуть туда, то, в связи с отлётом некоторых людей Морриса, это будет куда проще.
— В точку. – Сандерленд улыбнулся.

Территория Ворлонской Империи.
Неизвестная бинарная солнечная система.

Пробираясь сквозь небольшие скопления космической пыли и газа, первый зонд с корабля разведчика Земного Содружества уже выходил на траекторию чистой орбиты неизвестной планеты. Зонд был очень похож на небольшой кусок астероида, словно занесённого в эту систему издалека, он даже хаотично вращался, полностью создавая иллюзию каменного гостя.
Вся начинка Земного аппарата скрывалась внутри материала из специальных пород камня, умело замаскированного под астероид.
По мере сближения с планетой и выхода на заданную траекторию полёта, сканеры «астероида» заработали на полную мощность, собирая для людей нужную информацию.

Борт «Мерцающего».
Каюта полковника Морриса.

— Перед тем, как появиться здесь, ещё в гиперпространстве мы получили одно очень важное сообщение, сообщение издалека, от наших людей. — Моррис зажёг свою любимую зажигалку, внимательно рассматривая появившийся огонёк. – Наша ловушка для «Друида» не сработала, впрочем, мы об этом знали. Но ни это самое главное. – Он встал из-за стола и повернулся в сторону дивана. — Капитан Дарге идёт следом, он всего лишь в нескольких часах от нас.
В каюте полковника вновь царила полутьма. Альфред неподвижно сидел на диване, чуть склонив голову вниз.
— Не знаю, кто или что ему помогает, но мы не должны допустить того, чтобы «Друид» появился здесь. Уж больно целенаправленно идёт этот земной корабль через гиперпространство, не имея фарватера. – Моррис вплотную поднёс зажигалку к своему лицу. Прищурив левый глаз, открытым правым он смотрел сквозь пламя зажигалки, словно пытаясь разглядеть за ним Альфреда. — Свяжитесь с нашими «друзьями». Они, вероятнее всего, уже знают о «Друиде». Я хочу, чтобы пламя поглотило «Друид». – Полковник резко закрыл крышку зажигалки и положил её стол.

Гиперпространство.

Они не были похожи ни на один из кораблей известных рас. Два больших чёрных силуэта, два внушающих страх корабля, скользили по потоку гиперпространства, отражая его мрачный расцветок на чёрно-серой «чешуе» своей брони.

Гиперпространство.
Борт «Друида».

Створки дверей распахнулись, пропуская вперёд капитана.
— Ну что, Мэтью, какие новости? – Дарге прошёл к своему креслу, которое временно занимал его помощник. – Кажется, я отсутствовал целую вечность.
— Новости есть, Марк. – Фохт встал, освобождая место капитана. Он явно был чем-то обеспокоен.
— Примерно час назад мы потеряли связь с последней сигнальной парой маяков, уйдя слишком далеко, но если к этому мы были готовы, то…
— Лейтенант, сэр, они вновь на наших радарах. —  Один из офицеров, взглянув на Дарге с Фохтом немного замялся, понимая, что капитан ещё не в курсе происходящего.
Дарге вопросительно посмотрел на своего помощника.
— Вот именно про это я и собирался тебе рассказать. – Фохт жестом пригласил пройти капитана к команде службы слежения. — Как только мы потеряли связь с навигационными маяками, на радарах стали проявляться непонятные сигналы неподдающиеся нашим сканерам.
— Они? Сколько их? Что за сигналы? Только не говорите мне о новых «минёрах». – Дарге вместе с помощником направился к операторам систем, так и не успев усесться на своё кресло.
— Поначалу мы приняли эти сигналы за помехи, какие-то странные две точки, возможно, потерявшиеся или неисправные маяки, болтающиеся в гиперпространстве. Они то появлялись, то исчезали вновь. Но с каждым своим новым появлением объекты, а теперь мы уверены, что это именно объекты, держатся за нами, приближаясь всё больше. И это явно не «минёры». Это корабли, капитан, и они идут следом.
— Чёрт возьми, этого нам только не хватало. – Дарге отвернулся от мониторов, сложив руки за спиной. В принципе, он прекрасно понимал, что такое путешествие, ну, никак не может обойтись без сюрпризов. Бой с «минёром», гибель его пилотов, предательство и бегство «Мерцающего», похищение его же людей, ловушка, на которую они едва не попались, теперь вот эти корабли. Что дальше?
— Капитан! – офицер службы слежения прервал мысли Дарге. — Они расходятся. – Его взгляд не отрывался от мониторов. — Чёрт, мы вновь их потеряли, сэр!
— Всем быть начеку! Корабль к полной боевой готовности!

Территории Ворлонской Империи.
Борт «Мерцающего.
Каюта полковника Морриса.

— Итак, Гельмут, что у Вас? С чем мы имеем дело? – Моррис стоял возле стола, чуть склонив голову вперёд. – Надеюсь, показания со второго зонда более подробно прояснили ситуацию.
— Безусловно, полковник. – Кросс сделал два шага вперёд и, достав из нагрудного кармана своего пиджака небольшой кристалл данных, вложил его в проигрыватель. — Первоначальная разведка показала, что данный объект не что иное, как некое устройство, вероятнее всего, способствующие созданию «своей» атмосферы для этой планеты. — Над проигрывателем появилось объёмное изображение с завораживающим видом неизвестной планеты и обвивающего её грандиозного сооружения в виде массивного кольца. – Оно медленно вращается, при этом испуская из себя еле заметные струи какого-то вещества, либо газа. Наличие, по крайней мере, известных нам, каких либо систем вооружения не обнаружено, что позволило нам, согласно Вашему плану, конечно, сделать следующий шаг – провести второй зонд намного ближе к объекту. – Кросс взял небольшую паузу. – А вот далее мы обнаружили  кое-что интересное. – Лейтенант махнул ладонью по изображению, будто отталкивая его, и на его месте появилось следующее. – Это уже изображение с нашего второго зонда.
Моррис едва заметно кивнул, и Кросс продолжил.
— По полюсам планеты, с обеих сторон кольца, расположены некие энергетические сферы диаметром почти с четверть самой планеты. Они очень похожи на миниатюрные звёзды, но не такие плотные и на данный момент, явно не активные. Скопление космической пыли в виде различного межзвёздного газа вокруг орбиты планеты не позволяло нам заглянуть немного глубже, вот поэтому мы не смогли увидеть эти сферы издалека. По мере приближения зонда, они ничуть не изменились, из чего можно предположить, что это не какой-то вид защиты или оружия. По крайней мере, даже приняв сам зонд за небольшой кусок астероида, любая оборонительная система уничтожила бы его. Из этого мы можем сделать некоторые выводы – это «потухшие», искусственные энергетические сферы, скорее всего, служившие для «подзарядки» данного сооружения. Вероятно, в определённый момент что-то или кто-то приводил их в действие, но с уходом Ворлонцев они перестали функционировать.
Моррис не отрывал взгляда от картинки. Неужели здесь и правда всё искусственное, вплоть до планет и тогда версия его учёных о только зарождающихся в этой системе местных планетах – правда? Тогда это уж точно объясняет такое количество звёздного «мусора» вокруг. А, может, это не что иное, как умелая маскировка? Полковник размышлял. Сейчас всё надо тщательно взвесить.
— Очень хорошо, Гельмут. – Моррис взглянул на своего помощника. – Отличная работа. – Он уселся в кресло. – Время «сниматься с якоря», Гельмут. Значит, так. Я хочу, чтобы Вы подготовили первую команду шаттла до того, как «Мерцающий» выйдет на орбиту планеты. – Полковник вновь улыбнулся. – Нашу первую команду, Гельмут.

*   *   *

— Привет! – Сандерленд подошёл к обеденному столику, за которым сидела Сабина Майер. – Можно к тебе присоединиться?
— Да, конечно, капитан. – Сабина улыбнулась. – Буду только рада. – Она подвинула к себе ближе поднос со своим обедом, давая возможность Сандерленду расположиться рядом.
— Ну, Дрейк вновь на высоте? Пахнет вкусно. – Он посмотрел на поднос Сабины, обед на котором был практически не тронут.
— Хотя, я гляжу, у тебя нет аппетита. – Дениел попытался заглянуть в глаза женщины, которая уже успела чуть склонить голову. – Тебя всё ещё мучают кошмары?
— Нет. Со мной всё в порядке. Вероятно, чудесные «рецепты» доктора Мерсье  хорошо помогают. – Она усмехнулась и взглянула на капитана. – Вы же сами всё видите, капитан. Всё, что происходит на корабле. Люди…
— Постепенно становятся «чужими»? – Сандерленд перебил её. – Меньше разговоров по душам. Больше недоверия друг к другу.
— Он «забирает» наших людей, капитан. – Сабина смотрела прямиком в глаза Сандерленду. — Постепенно. Человека за человеком. Скоро все встанут за ним. Он принесёт темноту.
Сейчас Дениел вновь увидел тот страх в глазах Сабины, который ему уже приходилось когда-то наблюдать.
— Моррис?
Сабина лишь слегка покачала головой в стороны.
— Нет, он лишь один из нас. – Она вновь опустила глаза. – Я не знаю, кто это, но он находится на корабле. Он даже не среди нас.
Сандерленд положил руку на плечо телепатке.
— Вот это мы и должны выяснить. Понимаешь? Всё, что происходит на нашем корабле, и кто за этим стоит. А для этого мне нужна ваша помощь. Помощь всех вас, кому ещё не безразлична судьба всего нашего экипажа и корабля. Я должен знать, что я не один.
— Я рада, что Вы доверяете мне, капитан.
После небольшой паузы, Дениел взял в руку ложку и принялся «уплетать» суп. – Нет, либо я ужасно голоден, либо, действительно, очень вкусно.
Сабина вновь улыбнулась и, глядя на своего капитана, пододвинула к себе своё блюдо с ещё не остывшим супом.

*   *   *

Корабль разведчик Земного Содружества быстро продвигался вперёд к своей первой цели – неизвестной планете, в одной из звёздных систем Ворлонов. Теперь он практически полностью потерял свой первоначальный облик. Вся та новая «технология», установленная, а позднее «вживлённая» в корпус корабля, изменила его до неузнаваемости.
В космическом пространстве, пространстве, некогда принадлежавшем Древней расе, сливаясь с местным звёздным пейзажем, летела переродившаяся боевая машина людей, чёрно-серебристая материя которой изредка поблёскивала  отражением голубых звёзд, оставляя корабль практически полностью незаметным.

Борт «Мерцающего».

— Докладывайте, капитан! – Моррис, стоял возле смотрового иллюминатора, повернувшись спиной к Сапполо.
— Сейчас мы идём сквозь протопланетное облако и уже совсем скоро выйдем на чистую орбиту планеты, сэр. – Томми так же подошёл к иллюминатору. – Наша команда уже в сборе. Шаттл подготовлен и заправлен, так что, в любую минуту можем вылетать.
— Очень хорошо, капитан. Но всему своё время, хотя его-то как раз всегда и не хватает. – Полковник говорил не спеша, думая явно о чём-то своём. — Что ж. – Он повернулся лицом к Сапполо. – С вашей командой полетят три моих человека во главе с лейтенантом Кроссом. Командовать группой будет он. Все детали полёта Вашей команде сообщит так же лейтенант Кросс. В общем, всё как мы и согласовывали с Вами ранее. Я надеюсь, никаких перестановок в  Вашей группе нет?
— Нет, сэр!
— Вот и отлично. –  Полковник улыбнулся. – У Вас всё?
—  Есть ещё кое-что. — Сапполо подошёл к подвесному видео модулю и включил изображение. — Это наша следующая цель. – На картинке появилось довольно чёткое изображение ярко голубой планеты. – Та, что подозрительно близко и параллельно движется с первой планетой, — пояснил Сапполо на всякий случай. – Наши зонды скоро приблизятся достаточно, что позволит сделать гораздо более тщательный анализ. Увеличить!
Объёмное изображение планеты, появилось перед людьми во всей своей красе.
— Вероятнее всего, это один из газовых ледяных миров, атмосфера которого состоит в основном из водорода и гелия. – Сделав небольшую паузу, Сапполо продолжил. – Такая планета очень схожа с Ураном и Нептуном, но немного меньше наших ледяных гигантов. На данный момент мы столкнулись с одной проблемой.
Моррис вопросительно посмотрел на капитана «Мерцающего».
— Так вот. Ядро таких планет, в основном, состоит изо льдов горных пород, и именно это самое ядро, пока и не могут «найти» сканеры с наших зондов. При всей своей относительно спокойной атмосфере на планете, без наличия сильных ветров и штормов, это выглядит довольно-таки странно. Сканеры, как будто, уходят сквозь планету, пронзая её, но не насквозь, их лучи уходят очень глубоко, сэр, словно в жерло чёрной дыры.
— Становится всё интереснее. – Моррис явно проявил интерес к данной информации. Несмотря на то, что интересующая их планета находится уже совсем близко от летящих к ней зондов, те, несмотря на свою «абсолютную» начинку, сталкиваются с трудностями. – Что ж. Это одна из четырёх планет, капитан, планет, которых, вообще, не должно здесь быть. Как скоро зонды приблизятся к ней? Мы должны знать всё.
— Часов 8.
— Хорошо. Держите меня в курсе. – Моррис развернулся и направился к выходу. Уже совсем скоро, они приблизятся к своей первой цели, они попытаются разгадать  свою первую загадку.

*   *   *

— Это Шаттл-1! Разрешите взлёт?
— Слышу Вас, Шаттл-1. – Голос Сапполо отозвался в динамиках. – Взлёт разрешаю!
— Ну что, мальчики и девочки, поехали! – Кейт озорно кивнула своим «пассажирам». – Пристегните ремни, уходим в отрыв!

*   *   *

Фаулер был одним из тех немногих, кто попал в эту команду. От его бригады техников с ним летел лишь Куинн. Мел не знал, случайно или нет, но их бригаду всё же разделили, теперь он с Куинном здесь, а трое их товарищей остались на «Мерцающем». Вот чёрт! Кто бы мог подумать ещё пару недель назад, что они будут втянуты в чьи-то интересы, похищены, а затем окажутся на волосок от гибели. Что их обычная командировка зайдёт так далеко, слишком далеко.
Мел вздохнул и посмотрел на Куинна. Тот сидел напротив него с закрытыми глазами, глубоко откинувшись на спинку сиденья. Уильям дремал. Да. Вот по кому, действительно, не скажешь, что этого человека могло хоть что-то волновать.
Незадолго перед вылетом шаттла Сапполо согласовал с Фаулером кандидатуры  двух человек из его команды в помощь исследователям. Кандидатура Мела не обсуждалась, а вот Френка выбрал уже сам Мел. Но он очень удивился, когда на борт шаттла поднялся именно Куинн. Почему это был не Френки, выяснять, уже не было времени. Мел прекрасно помнил, как так же в последний момент перед вылетом «Друида» на это задание к ним на борт взяли новичка, и это был Куинн. Простое совпадение? Вот же, блин!
Куинн открыл глаза. Его взгляд упал на Мела, а по лицу растянулась небольшая улыбка.
Вот сейчас Мелу стало не по себе. Неужели ты умеешь читать мысли, Уильям? Кто же ты?
Куинн вновь закрыл глаза и погрузился в дрёму.
Фаулер не стал больше размышлять о своём новом партнёре, а осмотрел других членов команды.
Командиром был назначен лейтенант Кросс. Естественно, это был человек Морриса, и, как считал Мел, первый его помощник. Кросс – молодой офицер. Фаулер за всё время, проведённое на «Мерцающем», видел его всего пару раз. Если Кросс более-менее и «вливался» в свой коллектив, практически таких же молодых молчаливых людей, то рядом со спецназовцами сержанта Лондгрина он выглядел совсем ещё юнцом. Тонетти и Томсон, кажется, так звали эту парочку бойцов, закреплённых за этим шаттлом. Они в основном молчали, но сейчас о чём-то переговаривались, поглядывая на Мела. По одним только их лицам было понятно, что за плечами этих парней не одно боевое задание.
В отличие от спецназа, двое людей Кросса, сидевшие чуть дальше всех, выглядели абсолютно иначе, на их лицах, вообще, ничего не читалось. Каждый из них держал в своих руках по био-компьютеру, постоянно что-то перелистывая и изучая.
Группа исследователей, состоящая из пяти человек, уже находилась на своих рабочих местах, полностью погрузившись в начальный процесс исследований.
Была ещё женщина телепат. Она – единственная, кто находился сейчас на ногах, стоя возле иллюминатора и наблюдая за приближением загадочной планеты.
— Через пару минут выходим на нужную орбиту. – Девушка-пилот, пожалуй, единственная, от кого в этой компании исходила положительная энергия, и временами можно было увидеть искреннюю улыбку. – Начинаю сближение с кольцом.
Мел поднялся со своего места и подошёл к телепатке.
— Впечатляет, правда?
Сабина не обернулась, продолжая смотреть в иллюминатор.
— Да.
Вблизи планета казалась более мрачной. Всю атмосферу покрывали плотные облака газа, тёмно серого цвета. Казалось, что это было одно сплошное, огромное облако, сжатое в масштабы целой планеты. Роль медленно вращающего кольца вокруг неё ещё предстояло выяснить специалистам. Как Мел не пытался, он не мог разглядеть следов соединения этой конструкции. Кольцо казалось единым целым. Оно было абсолютно одинаковым, как по толщине, так и в ширину, наверное, не меньше нескольких десятков километров, с идеально сглаженными краями. Цвет сглажено переходил с чёрного в тёмно-зелёный, а по краям виднелось некое подобие символов.
— Оно втягивает энергию из космоса, не знаю, возможно, радиацию или тёмную материю, преобразует её в некий газ, а затем распыляет по верхним слоям атмосферы.
Мел оглянулся. Он не заметил, как к ним подошёл один из исследователей.
— Нарри Эллисон. Физик-математик. – Мужчина протянул руку Мелу.
— Фаулер, Мел Фаулер. – Мел пожал руку физику.
Эллисон кивнул.
— Кстати, возможно, именно это распыление и не даёт проникнуть нашим сканерам глубже верхних слоёв атмосферы. Мы не знаем о планете ничего, лишь самую малость. Мы даже не знаем, есть ли на ней твёрдая поверхность.
— Попрошу Вас занять своё место. – Лейтенант Кросс обращался к Эллисону. – У нас полно работы. Пожалуйста.
Нарри молча вернулся к работе.
— Итак, лейтенант, – на сей раз, Кросс обращался к Кейт, – прошу Вас, держите дистанцию, мы не можем слишком близко сближаться с объектом, пока досконально всё не узнаем о нём. – Он повернулся ко всей группе и продолжил: – Нам достоверно известно лишь одно, что это не вид какого-то оружия и, по крайней мере, на расстоянии оно не представляет для нас угрозы. В нашу первичную задачу входит тщательное исследование объекта и ближайшей к нам энергетической сферы. По возможности, если мы будем полностью уверены в безопасности дальнейших действий, мы планируем вход в нижние слои атмосферы с возможным приземлением на поверхность.
— Работаем, командир! – Это был Тонетти. – Уж, больно хочется поскорее приземлиться на эту чёртову планету. – Он обменялся взглядом со своим напарником, и друзья поприветствовали высказывание Тонетти дружеским жестом.

Борт «Мерцающего».

— Мы не зафиксировали никаких всплесков. – Увидев входящего Морриса, Сапполо вскочил с капитанского кресла. – Они неизвестно откуда появились, сэр.
Полковник быстро прошёл на мостик и встал рядом с Сапполо.
— Это изображение с нашего первого зонда. Он уже практически добрался до места. – Томми показывал рукой на объёмную картинку. – Вот они. Увеличить!
Изображение значительно увеличилось, приблизив  два объекта.
Моррис не верил своим глазам. Два восьмисотметровых Минбарских фрегата, две смертоносные боевые машины двигались в их направлении от ярко голубой планеты.
— Кажется, это фрегаты класса «Тинаши», сэр. – Было видно, как Сапполо волнуется.
— Неужели они до сих пор существуют? – Моррис впился глазами в изображение.
В отличие от теперешнего капитана «Мерцающего», по виду Морриса, вообще, нельзя было сказать ничего. Он абсолютно не был взволнован, не суетился, а по его глазам можно было прочитать даже некую удовлетворённость. Он был готов ко всему.
— Зонд постоянно передаёт картинку?
— Да, сэр. Повторюсь. Мы не фиксировали всплесков зон перехода, да и эти корабли буквально просто «выросли» на радарах. – Сапполо развёл руками.
— Как давно они появились на радарах?
— Примерно шесть-семь минут назад, сэр!
— Отлично! Я хочу видеть изображение с зонда восьми минутной давности! – Моррис встал сзади капитанского кресла. – Займите своё место, капитан!

Короткий импульс. Словно планета «выдохнула», испуская в космос электромагнитный импульс, который был едва уловим, и совершенно не заметен для радаров. Второй импульс был уже более мощный, похожий на круги на воде, после брошенного камня. Именно одновременно с этим импульсом и появились корабли, прямо из центра «планеты».
— Поздравляю Вас, капитан Сапполо. Кажется, мы нашли нечто более важное, чем эта планета. — Моррис оставался стоять позади капитанского кресла Сапполо.
— Вы думаете…
— Это не планета, капитан. – Моррис вновь улыбнулся своей «дежурной» улыбкой. – Это портал.
Сапполо поднялся с кресла и повернулся к полковнику лицом.
— Какой портал, сэр?
— А это нам вскоре и предстоит выяснить. — Моррис похлопал Томми по плечу. – Значит, так! – Он встал в центр, чтобы его могли слышать все.
— Самый малый ход! Уходим за планету. Наша цель – спрятаться в протопланетном облаке. Там мы вряд ли будем обнаружены даже минбарцами.
— Но полковник, как же наш шаттл, команда работает на орбите планеты, мы…
Моррис поднял правую руку вверх, давая понять, что его не следует перебивать.
— С Вашего позволения, я продолжу. – Он взглянул на перебившего его Лукаса О’Салливана, второго офицера «Мерцающего». — Итак! Мы находимся достаточно далеко от места работы шаттла. Пойдём за ним, нас обнаружат. Поэтому я приказываю: группе первого шаттла, экстренная посадка на планету. Понимаю. – Моррис повысил тон: – Понимаю ваши вопросы и ваше недоумение. Да, мы совсем не знаем, что их может ждать на этой планете, защитные технологии Ворлонцев или абсолютно непригодные условия самой планеты, но для меня важнее цель нашей миссии в целом, а не её провал. Скажу проще, я готов пожертвовать жизнями людей на шаттле, ради спасения нашей основной цели. Все мы здесь, команда на челноке и люди, находящиеся на борту этого корабля, исполняем свой долг и если надо, то должны быть готовы умереть за это. – Он вновь повернулся к Сапполо. – Исполняйте приказания, капитан!
Моррис вышел. В рубке воцарилась полная тишина.

*   *   *

Полковник Моррис шёл по полутёмному коридору корабля, направляясь в свою каюту. Он поднёс свой ручной коммуникатор ко рту.
— Альфред. Передайте нашим друзьям – пусть направляют сигнал. Минбарцы должны его перехватить.

0 Комментариев