3. Побег (часть 1)

Идея: krawa, Drond
Авторы: krawa, Drond
Редактор: Drond

Нейтральный сектор космоса.
Система Белого карлика М345.
Место, расположенное вблизи с территориями Империи Ворлон.

Из открывшейся зоны перехода, в безжизненной системе потухшего солнца, вынырнул военный корабль разведки Земного Содружества, «Мерцающий». Корабль сразу же направился к одному из спутников газового гиганта П-4 и скрылся в его тени.
Полковник Моррис стоял на капитанском мостике и молча наблюдал за работой экипажа корабля.
Пока всё шло в его пользу.
Здесь, вблизи огромной газовой планеты они будут незаметны какое-то время. Теперь маскировка корабля работает, как никогда, лучше. Да и гравитационное поле этого гиганта сослужит им хорошую службу.
Моррис предположил, что капитан «Друида» пойдёт по их следу, как только обнаружит, что челнок с его командой прибудет пустым, возможно, даже проигнорировав приказ с Земли о возвращении «Друида» обратно на базу. Значит, Дарге будет искать их и попытается воспользоваться «маяком», который «повесил» на «Мерцающий» один из его истребителей. Да, полковник узнал о «маяке», как только тот «прилип» к его кораблю, и на счёт которого у Морриса уже есть свои идеи. Что ж, ещё один плюс, оставить себе фору.
Теперь «Мерцающему» нужен ещё один прыжок обратно в гиперпространство, непосредственно к фарватеру Ворлонцев, и для этого осталось немного подождать. Энергии должно быть достаточно, прежде чем они будут готовы для повторного прыжка. Благо, с теперешними возможностями «Мерцающего», это займёт буквально минуты.
— Через десять минут можем прыгать, полковник! – отрапортовал Сапполо.
— Очень хорошо, лейтенант. – Первый помощник капитана «устраивал» Морриса больше, чем сам капитан. Он уже давно присматривался к нему. Да, Сандерленд очень хороший капитан, он умён, честен и самое главное – исполнителен. За всё это время, капитан ещё ни разу не подводил полковника, но он стал больше задавать неправильных вопросов. Он не перечил Моррису, но уже был готов к этому. Он преданный, но, прежде всего, преданный своему делу и команде, но никак не самому Моррису, а полковнику нужен был именно преданный капитан, коим мог стать Сапполо, если его правильно… воспитать.
— Что ж, у нас ещё целых десять минут. – полковник натянул свою дежурную улыбку.

*   *   *

Планета приближалась с огромной скоростью. «Фурия», пылая, мчалась ей навстречу, и он ничего не мог с этим поделать. Либо она развалится и сгорит в атмосфере, либо разлетится на мельчайшие кусочки, после удара о поверхность.
Но тут далеко внизу показалась тёмная гладь озера. Вода это или нет, он не мог понять, но это был его единственный шанс, если он хотел выжить.
Фурия огненным шаром пронизывала атмосферу, управление почти не реагировало, но его ИМЯ всё же сделала последнее усилие и повернула к озеру.
Приводнение оказалось очень жёстким. Его выбросило из разламывающейся на части машины. И, как только он потерял скорость, он начал тонуть, тщетно пытаясь успеть скинуть с себя тяжёлый скафандр.
Вода сомкнулась над ним, а глубина затягивала всё глубже и глубже, словно рука смерти схватила и тянула на дно. Тьма наступала быстро и беспощадно. Воздух остался где-то высоко, над недосягаемой гладью озера. Надежды не оставалось никакой. Космический боец, сражавшийся в огненном вихре плазменных разрядов, лазерных лучей, ракет и бомб… утонул.
Но вдруг какая-то невидимая сила, словно рука, схватила его и потянула вверх, сделала резкий рывок и…
Куинн вынырнул в абсолютном мраке, жадно хватая воздух. Он прислушался к своим чувствам. Всё тело сковывала какая-то тягучая масса, лишь лицо, только что выдернутое невидимой силой, находилось над ней.
С трудом Куинн поднял руку и нащупал гладкую поверхность над собой. Справа и слева тоже всё было закрыто, словно он лежал в гробу, наполненном гадкой чёрной массой.
Приложив немалые усилия, Уильям обеими руками смог открыть крышку над головой и выползти из странного контейнера. Оказавшись на твёрдом полу, он осмотрелся. В тёмном помещении лежало ещё несколько таких же контейнеров. Куинн открыл ближайший и вытянул из чёрной массы голову Френки. Тот едва разлепил глаза и зашевелился. Убедившись, что дальше он самостоятельно выберется, Уильям переключился на следующий контейнер. В нём оказался Мел.

Одного за другим, Уильям вытащил своих друзей наружу.
В помещении почти полностью отсутствовало освещение, а той доли света, что пробивался откуда-то сверху, едва хватало на то, чтобы мрак не заковал помещение во тьму целиком. Вероятнее всего, это был один из грузовых отсеков корабля, располагавшийся на самом нижнем уровне. Казалось, это помещение попросту давно было заброшено. Отсутствие света, непривычная тишина и творящийся вокруг бардак, словно говорили об этом. Контейнеры, в которых обнаружила себя бригада техников с «Друида», оказались здесь не единственными. Рядом были ещё точно такие же. Но открыть их не удалось.
Вдалеке послышался шум. Куинн прислушался. С другой стороны этого отсека явно кто-то был. Лёгкий порыв ветра всколыхнул растрёпанные волосы Уильяма.
— Уилл? – Фаулер приподнялся с пола, съёжившись от холода. – Чёрт возьми, что происходит? Где мы?
Рядом раздались стоны остальных, постепенно приходящих в себя.
Куинн всё ещё всматривался вглубь тёмного отсека. Ему показалось, будто он увидел чей-то силуэт, расплывчатый и невнятный, а порыв ветра ещё раз потрепал его волосы. Чувство большой тревоги вспыхнуло внутри. Уильям повернулся к Фаулеру.
— Все вопросы потом, Мел. Быстро, уходим отсюда.
Сидевший на полу старший техник «Друида» посмотрел за спину Куинна. Всё произошло очень быстро. Фаулер мгновенно вскочил на ноги и прыгнул на своего подопечного, повалив того на пол. Через мгновение увесистый кусок стальной конструкции просвистел у них над головами и с грохотом ударился о грузовые ящики за спинами людей.
— Потом поблагодаришь. – Он встал на ноги и подал руку Уильяму. – Хотя с меня ещё один должок.
Явно напуганная и обескураженная команда Фаулера уже вся находилась на ногах. Постоянно озираясь по сторонам, и ещё не совсем пришедшие в себя, люди не понимали, что происходит и что делать дальше.

— Нам сюда. – Куинн залез на один из ящиков. Он подпрыгнул вверх и уцепился за проходящий над ним лестничный марш, подтянувшись, перелез через периллы, оказавшись на самой лестнице.
— Он издевается? – Френки смотрел на Фаулера. Было видно, как у него от холода тряслось всё тело. Впрочем, остальные члены команды выглядели отнюдь не лучше.
Где-то там, в глубине дока началось движение. В таком мраке было не разобрать, что или кто приближался к людям. Как ни странно, но в этой зловещей тишине абсолютно не было слышно никаких шагов, лишь лёгкие порывы воздуха, очень похожие на ветер, будто, что-то парило над полом, не касаясь его, огибая стеллажи с оборудованием.
— Не знаю, кто к нам приближается, но встретиться я с ним не хочу. – Куинн поторапливал своих друзей: — Скорее, нужно карабкаться наверх. Видите? – Он показал рукой на большое отверстие, расположенное на стене. – Это вентиляция. К ней путь ближе, да и не уверен я, что главные ворота не на замке.
— Давай Френки, я помогу! – Мел поочерёдно помог всем товарищам подняться на крышу контейнера, где наверху с лестничного пролёта их уже «принимал» Куинн. Прежде чем подняться самому, Мел ещё раз оглянулся.
Теперь «оно» скользило быстрее, уже не так тихо и проворно, продвигаясь сквозь стеллажи, попутно роняя с них всё «барахло». А это означало только одно – «оно» торопилось.
Забравшись наверх, Мел вместе со своей командой побежали дальше к вентиляционной шахте, где их ждал Куинн. Он уже успел выбить заградительную решётку и поджидал своих друзей.
Внезапно позади бегущих людей раздался омерзительный звук, переходящий в подобие нечеловеческого стона, который не прекращался ни на секунду. Он исходил прямо из стен и постепенно заполонял всё помещение. Если преисподняя и существует, то этот жуткий стон выбрался именно оттуда.
Команда Фаулера на минуту остановилась. Все начали кривиться от боли. Звук давил на барабанные перепонки. Казалось, голова вот-вот лопнет.

Внезапно всё смолкло, наступила гробовая тишина. Фаулеру показалось, что он попросту потерял слух. Остальные члены его команды в страхе озирались по сторонам.
Порыв ветра. Затем ещё и ещё.
Стон прекратился. Вместо него вокруг людей начали появляться густые клубы дыма, постепенно формируя высокую фигуру.
Все стояли в оцепенении. На людей Фаулера сверху вниз, смотрело «нечто», нечто нечеловеческое и очень пугающее. Клубы дыма теперь превратились в некое подобие капюшона, снисходящего в огромный плащ. В этом полумраке было тяжело увидеть, кто же скрывается в этом демоническом облаке, ни лица, ни тела, лишь чьё-то присутствие.
Френк, Сэм и Алан, начали понемногу пятиться назад, в то время как Мел оставался на месте, всё ещё пытаясь разглядеть «его».
Фигура начала плавно продвигаться к людям, наклонив «голову» на бок.
— Все сюда! – это был Куинн. Его уже совсем не было видно за образовавшимся «нечто». – Это лишь фантом, он пытается остановить вас.
«Оно» резко повернуло голову к Куинну и издало мерзкий хрип.
— Он всё ещё сзади вас, он ждёт. Не отступайте! Надо успеть!
Вновь резкий поворот капюшона в сторону Фаулера и его людей.
Пустота. Мел явно видел, что в этой надвигающейся и угрожающей фигуре дыма, зияла чёрная пустота.
— Все за мной! – Мел двинулся вперёд и пробежал сквозь «нечто». Все остальные сделали то же самое.
Дым моментально рассеялся, а Мел с командой уже подбегали к Куину.
В доке вновь наступила тишина.

Нейтральный сектор космоса.

Окно зоны перехода открылось, и в черноту холодного космоса вылетел корабль Земного Содружества «Друид».

Борт «Друида».
— А, Мэтью, проходи скорее! – капитан Дарге оглянулся на вошедшего в командную рубку Фохта. – Мы только что запустили программу поиска.
— Поиска? Я чего-то не знаю? – Фохт подошёл к капитану.
— До этого момента об этом знали единицы. Не думал, что всё же придётся воспользоваться этим. – Дарге посмотрел на лейтенанта.
— Там, в гиперпространстве, во время ремонта разведчика, мы не только просканировали его, Мэтью.
— Есть, сэр. Мы засекли его. – голос сержанта Бейла «вклинился» в разговор двух офицеров.
— Мы повесили на «Мерцающий» поисковый маяк, – будто не слыша сержанта, продолжал Дарге. – Хоть его радиус действия и ограничен, но пока мы можем его видеть.
— Я не знал о маяке. Почему мне не сказали?
— Ну, рано или поздно ты узнал бы о нём, в любом случае я бы не удержался и всё тебе рассказал. – Дарге улыбнулся. Он положил руку на плечо лейтенанта.
—  Ладно. Пойдём, глянем, где наш беглец.
Офицеры подошли к большому смотровому иллюминатору, за которым было видно лишь небольшую горсть звёзд, составляющую здешний космический пейзаж.
— Покажите нам карту, сержант!
Свет погас. Теперь, иллюминатор превратился в огромный экран, на котором появилось объёмное изображение звёздной карты той части сектора космоса, где и находился источник сигнала.
— Так вот значит где ты. – взгляд капитана уставился на мигающую жёлтую точку. – Судя по карте, это совсем близко к границам Ворлона. Надеюсь, они здесь задержатся.
— Сержант, рассчитать маршрут! Доложить по готовности! – Дарге повернулся к оператору связи. – Никакой связи с Землёй! Сейчас для них мы недоступны. – он вновь повернулся к карте. – Пока на Земле думают, что мы возвращаемся на базу, у нас есть ещё какое-то время.
— Плохо одно. – Фохт, не отрываясь, смотрел на голографическую звёздную карту. —  Неизвестно, как долго они собираются там оставаться. Пока мы дойдём до этого места, разведчик может быть уже в другом. Если они прыгнут в гиперпространство, мы их потеряем, если они уйдут слишком далеко – мы их потеряем.
— Мы должны использовать любой шанс, Мэтью. Если они прыгнут в гиперпространство – мы будем искать их там. Не думаю, что они уйдут слишком далеко. Им нужны именно эти территории, а у нас сейчас есть главный козырь – мы знаем, где они.
— Да, но и у них есть неоспоримое преимущество, Марк. Фарватер.
— Вот поэтому мы и не должны их потерять.
— Маршрут проложен, капитан! Время подлёта – сорок минут.
— Отлично сержант! Приготовится к прыжку!

Борт «Мерцающего».

Сандерленд появился на мостике примерно за пять минут, до готовности корабля к прыжку в гиперпространство.
— Вы как раз вовремя, капитан. —  Моррис всё ещё находился на мостике. – Что с «маяком»?
— Как Вы и приказали, полковник. «Маяк» демонтирован и направлен к вашим специалистам. – капитан прошёл чуть вперёд и остановился за спиной полковника. – Я не понимаю. Неужели Дарге? Но зачем?
Моррис, не торопясь, направился к выходу.
— Возможно, со стороны капитана «Друида», в этом есть и хорошие намерения, например, не потерять нас в гиперпространстве во время боя.  А может этот маяк и вовсе не с крейсера, а, как Вы думаете, капитан?
Сандерленд повернулся к полковнику, видимо ожидая от него разъяснений.
Подойдя к створкам дверей, Моррис на секунду остановился.
— В любом случае, мы найдём ему применение. Готовьтесь к прыжку, капитан, у нас мало время. Координаты места назначения уже проложены. – двери распахнулись, давая возможность полковнику выйти.
— Да, и ещё одно, полковник. – взгляд Сандерленда впился Моррису в спину.
— Я получил доклад службы безопасности о чрезмерной активизации ваших людей внизу, в грузовых доках. С неизвестным оборудованием, с оружием наготове. – он подошёл к полковнику вплотную. —  Вы кого-то ищите, полковник? Может быть, всем нам угрожает опасность?
— Вы слишком много задаёте вопросов, капитан. – всё ещё стоя спиной к Сандерленду, чуть повысив тон, ответил Моррис. – Мои люди заняты своей работой и не более. Я не намерен Вам объяснять каждое действие моих подчинённых. – он сложил руки за спину и покинул рубку.

Гиперпространство.

Будто огромная, чёрная пасть, нарушая и без того беспокойное течение гиперпространства, открылось окно зоны перехода, из которого вынырнул корабль разведки Земного Содружества «Мерцающий». Со дня своей модернизации, с того самого дня, когда кораблю частично изменили облик, на секретной базе Землян, «Мерцающий» постепенно становился неузнаваемым. Нет, изменения были не на столько серьёзны, черты и пропорции корабля оставались, неизменны, только вот… Все те элементы неизвестного, и скорее всего, чужеродного, оборудования, установленного на «Мерцающий», всё «глубже» вживлялись в корабль. Каждая новая деталь, вросшая в корпус корабля, казалось, продолжала своё «движение», распуская длинные, чёрные нити всё дальше и дальше, постепенно впиваясь в броню и сплетаясь между собой.
От «Мерцающего» отделился небольшой, разведывательный зонд и направился в противоположную сторону движения корабля.

Гиперпространство.
Борт «Друида».  

Марк Дарге смотрел в один из мониторов, расположенных на рабочем столе группы слежения.
— Хм. Значит, они в гиперпространстве?
— Да капитан, сигнал достаточно устойчив, мы в двух часах лёту от него, – ответил один из офицеров службы слежения.
— Они вновь двигаются в направлении минного форпоста, Марк. – Фохт подошёл к капитану и встал рядом. —  Возможно, именно там и лежит начало фарватера, что скажешь?
— Что ж, ничего нельзя сказать определённо. Если честно, не нравится мне всё это. Уж больно всё просто. – Дарге продолжал размышлять. – Возможно, это ловушка, и они знают о нашем маяке, поэтому и ведут нас к «минёру», тем более, как мы знаем, этот форпост им подвластен.
— Может, ты просто всё усложняешь, Марк? —  Фохт посмотрел на своего капитана.
— Возможно, ты и прав. – Дарге выдохнул. — Хорошо, ложимся на новый курс! Распределить энергию на двигатели, выжать всё, на что они способны! Попытаемся догнать их ещё до форпоста.

Гиперпространство.

Разведывательный зонд с «Мерцающего» уже был на пол пути к своей цели.

Гиперпространство.
Борт «Мерцающего».

Они были уже в шаге от заветного фарватера.  Было заметно, что вся команда немного волновалась. Моррис так же находился на мостике. Он, как и прежде, лишь молча наблюдал за работой всей команды.
— Мы уже достаточно далеко отошли от навигационных маяков, сэр. Ещё минуту, и мы потеряем с ними связь. – Брендон Элиссон, капитан из группы слежения вопросительно посмотрел на Сандерленда.
— Придерживайтесь заданного курса, капитан! – лицо Сандерленда не выражало каких-либо эмоций, его голос был спокойным и чётким. В конце концов, их корабль оснащён гиперпространственным приводом, и в случае полной потери ориентации в этом измерении, они могли в любой момент прыгнуть в обычный космос. Конечно, это сулило большую опасность, ещё неизвестно, в какой уголок космоса сможет тебя вынести. Важно определить положение корабля при выходе из гиперпространства, а при потере связи с навигационными маяками, это могло вполне закончиться плачевно.
— Связь с сигнальными парами маяков потеряна, капитан.
— Как долго ещё до места точки входа к фарватеру? – Сандерленд оставался невозмутим.
— Час, капитан! – Элиссон вновь перевёл взгляд на капитана. – Мы уходим всё «глубже», сэр. Можно сказать, мы уже заблудились.
— Замечательно! – Моррис стоял у иллюминатора и любовался местным «пейзажем». —  Вам, наверное, известно кто такие техномаги? – полковник повернулся к экипажу лицом. —  Так вот, навигационные системы их кораблей, позволяли им углубляться в гиперпространство значительно дальше, чем у нас считается нормой безопасности. Никто и никогда не встречал корабли техномагов в пределах гиперпространственных трасс. Они летали значительно дальше них. Я уже не говорю про корабли Древних рас, и каким, непостижимым образом, сами древние, могли влиять на физику гиперпространства. – Моррис оглядел всех внимательно слушающих его людей взглядом. – Вы не представляете себе, на что теперь способен ваш корабль, и какие возможности он в себе таит. Заблудиться, капитан? – он посмотрел на Элиссона. – Уже не в нашем случае. Теперь мы знаем некоторые тайны Древних.
В словах Морриса будто присутствовала доля гордости за всё человечество.
Его взгляд ушёл сквозь корабль, сейчас он был где-то очень далеко.
Но уже через секунду полковник «вернулся».
— Продолжайте полёт, капитан! Я ненадолго покину вас.

*   *   *

На руке капитана запищал коммуникатор.
— Капитан, Вам срочно нужно зайти ко мне. – голос Мерсье был слишком возбуждённым.
— Хорошо Паскаль. Что-то случилось?
— Срочно, капитан, Вы сами всё увидите. – коммуникатор отключился.
Сандерленд глубоко выдохнул.
— Томми, я в медотсек, надеюсь, что ненадолго.
— Понял, капитан!  — Лейтенант слегка улыбнулся. – Доктор вновь обнаружил новый инопланетный вирус?
Сандерленд лишь пожал плечами и удалился.

*   *   *

— Они абсолютно ничего не помнят, капитан. Некоторые из них очень напуганы, несут какую-то чушь. – доктор Мерсье жестом пригласил капитана к большой, застеклённой перегородке, отделяющей карантинную палату от основных помещений медотсека. – Мы уже успели их осмотреть, ничего серьёзного не обнаружили, но, думаю, пока их стоит подержать на карантине.
—  Не может быть. Они же должны … – Сандерленд смотрел на пятерых техников с «Друида», которых осматривали медики. Тех самых техников, которые были присланы капитаном Дарге ему в помощь. Специалистов, которых он сам лично по окончании работ благодарил за эту помощь, и которых его люди из службы безопасности проводили назад к шаттлу. А сам шаттл, уже давно покинул борт «Мерцающего».
Мерсье перевёл свой взгляд на капитана и продолжил свой небольшой доклад.
— Они почти все истощены, грязные, мокрые. Такое впечатление, что их нашли на помойке.
Сандерленд явно был в замешательстве.
— Откуда они появились, чёрт возьми? И где были всё это время?
— Их обнаружили работники дока, когда они вылезли из воздушной шахты прямо в коридоре. Поверьте, им есть, что Вам рассказать.

*   *   *

Спускаясь в лифте, к грузовым докам, Сандерленд ещё и ещё раз «перебирал» рассказ Мела Фаулера, старшего специалиста из команды техников «Друида», думал о том, с чем или с кем им пришлось столкнуться внизу. А слова их молодого механика и вовсе «застряли» у Сандерленда в мозгу: «Вы не в курсе того, что происходит у Вас на корабле. Это уже не Ваш корабль, капитан».
Безусловно, эти слова задели Сандерленда «за живое», но, скорее всего, это было правдой. Ещё там, на секретной базе, ему ясно дали понять, кто тут главный и где его, Сандерленда, место. Но всё же он капитан этого корабля, командир, отвечающий за всю команду на нём и за всё, что здесь происходит. Моррис, может быть, и командует, но ответственность за сохранность корабля и экипажа он не собирается нести. Несмотря на явное желание первого помощника отговорить его от этой затеи и не перечить полковнику, Сандерленд всё же решил. Он должен знать всё, что происходит на его корабле.
Створки дверей лифта открылись, и он вместе с двумя сотрудниками службы безопасности вышел к доку.
Похоже, основное освещение грузового отсека совсем вышло из строя, а резервного, если это было резервное, едва хватало на то, чтобы еле освещать небольшую долю нижней палубы. Группа Сандерленда продвигалась к своей цели, складу, который собственно и «арендовал» Моррис со своими людьми. Он находился в самом дальнем углу грузового отсека корабля.
За время передвижения по коридору нижней палубы им попалась лишь пара рабочих с доков, перевозящих какое-то оборудование. Вся эта атмосфера, действительно, напоминала заброшенный подземный мир, про который и говорил Фаулер.
— А вот и то, что нам нужно. – Один из охранников показал рукой в сторону склада.
Перед самым входом стояли два человека Морриса.
— Вы что-то хотели, сэр?
— Да, я хочу пройти внутрь. – Капитан поочерёдно смотрел на непроницаемые физиономии людей в чёрной униформе.
— Сюда никому нельзя. Предписание полковника Морриса.
Сандарленд, сложив руки за спину, чуть повысил голос.
— Я капитан этого корабля, и я хочу прямо сейчас попасть внутрь этого помещения. – Сопровождающие его охранники выдвинулись вперёд, оставляя капитана чуть позади себя.
— Приказ полковника Морриса, сэр. Мы не обязаны Вас пропускать. Вам лучше уйти. – Их руки уже опустились на пояс, готовые в любой момент выхватить оружие.
— Я гляжу, вас совершенно не заботит, кто перед вами стоит? — Сандерленд повысил голос: — Я — капитан этого корабля! Это моё судно от носа до кормы! Я имею право пройти в любой его уголок! Ясно?
Теперь и люди из службы безопасности готовы были в любую секунду, не раздумывая, применить оружие.
— Не стоит всё усложнять, капитан.
Сандерленд не шевельнулся. Он уже понял, кто находится у него за спиной.
— Мы же не будем провоцировать здесь бойню, а, капитан? – Полковник постепенно приближался. – Никто ведь не хочет этого.
Теперь Сандерленд повернулся. Если он совершенно не был удивлён появлению здесь Морриса, то людей, сопровождающих полковника, капитан никак не ожидал увидеть.
Сержант Лондгринн и двое его бойцов спецназа уже держали под прицелом своих плазменных винтовок группу Сандерленда.
— Лондгринн?!
— Да, сэр. Вам лучше уйти. – Мрачное лицо сержанта говорило о всей серьёзности ситуации.
— Послушайте его, капитан. – Моррис, имея такой козырь в рукаве, чувствовал себя хозяином положения. – Я же Вас предупреждал. Я просил Вас не заходить слишком далеко. Вы – толковый командир, безупречный капитан, преданный своей работе и своему коллективу. Возможно, Вы лучший, но только не для меня. – Моррис не выходил из-за спин спецназовцев, расхаживая из стороны в сторону. – Пойдите к себе, отоспитесь и хорошенько подумайте. – Наконец, он вышел вперёд и улыбнулся. — Выполнение приказа — это не преступление, а как раз наоборот.
— Что ж, я понял Вас, полковник. – Сандерленд «одарил» полковника суровым взглядом. – Уходим, парни.
Капитан и двое его людей пошли прочь через расступившихся бойцов Лондгринна.
— Да, капитан Сандерленд. – Казалось, Моррис просто издевается, пользуясь сложившейся ситуацией. – Пока Вы будете «отдыхать», кораблём покомандует ваш первый помощник.
— Томми?
— Именно. Лейтенант Сапполо.
Это был удар «ниже пояса». Теперь весь мир рухнул. Не осталось ничего.
— Но как же так? Я же…
— Пойдёмте, капитан. – один из бойцов службы безопасности взял Сандерленда за руку. – Сегодня партия за ними. Не надо крайностей.
Все трое молча двинулись по направлению к лифту.

*   *   *

— Выведите, пожалуйста, на большой экран! – Сапполо, краем глаза, заметил появление Морриса на мостике. – Вот полковник. – Он развернулся к нему лицом. – Сначала, появился очень отчётливый сигнал, причём его засёкли не наши сканеры, а один из установленных вашими людьми приборов. Честно говоря, я думал, что всё это будет стоять здесь мёртвым грузом. – Томми показал рукой в сторону небольшого вновь установленного поста с неизвестным оборудованием. —  Но, как Вы видите, я ошибался. – Сапполо глянул на полковника, заметив на том самодовольную ухмылку.
— Теперь на мониторе постепенно проявляется вот эта проекция. –Лейтенант с полковником подошли вплотную к экрану. – Очень похоже, на какой-то тоннель. По началу ничего, кроме него не было видно, но теперь, подойдя чуть ближе, мы видим, что он не один, к нему примыкают и другие похожие «коридоры».
Моррис смотрел на изображение, не отрывая взгляда. Его глаза горели от восхищения. Наконец-то. Они не ошибались. Они правильно всё поняли. Весь их труд, вся их работа не напрасна.
— Вы правы, лейтенант. Это своего рода тоннели, точнее «рукава», один из которых, путь в пространство Ворлонов. Не знаю, для кого и с какой именно целью он был оставлен Ворлонцами, но он существует. – Полковник аккуратно провёл рукой по монитору, будто опасаясь, что изображение рассыпится. —  Мы предполагали, что путь будет не один, слишком просто. – Он повернулся к Сапполо. – Как я уже Вам и говорил, Древние расы имели технологии каким-то образом изменять физику гиперпространства. В частности, Ворлонцы. Они могли сворачивать гиперпространство, получая внутри него некий значительный объём, недоступный стороннему наблюдателю. Вы понимаете, лейтенант. – Моррис вновь уставился на изображение. Его голос был полон восторга, что было никак не похоже на него. —  Это и есть «рукава» гиперпространства. Они просто свернули их, построили свои, никому не видимые дороги. Вероятно, они уходят слишком далеко от основных, доступных всем, гиперпространственных трасс, но нет никаких гарантий, что некоторые из них расположены совсем близко, а это значит, что у нас под носом может пройти целый флот, а мы его даже не заметим.
— Мы благодарны Вам полковник за информацию, но, насколько нам известно, минбарцы так же обладают некоторыми технологиями ворлонов, в частности их корабли. И кто сказал, что мы единственные, кто знает об этих «спрятанных» трассах и о фарватере? – Сапполо развёл руки в стороны, вопросительно смотря на Морриса.
Моррис вновь «натянул» улыбку.
— Ну, во-первых, ворлонцы могли, как свёртывать гиперпространство, делая из него трассу или что-то прятать внутри, так и делать это обратно. Трассы могли постоянно меняться, а для того, чтобы их обнаружить, понадобится много времени. Не зная, где именно нужно искать, можно делать это бесконечно. Ну а во-вторых, у нас есть это. – Полковник достал из кармана своего атласного пиджака небольшую коробочку. Открыв её, он достал один из трёх кристаллов и показал его Сапполо. Кристалл был ярко красного цвета, в отличии от двух других, лежавших в коробочке.
— Можете считать это навигатором в нашем дальнейшем пути. Минбарцы обладают некоторыми технологиями ворлонцев, но у них всё же нет безопасного маршрута.
Полковник поднёс кристалл данных к «чужой» панели управления и вставил его в отведённое гнездо.
На мониторе начала вырисовываться красная линия, проходящая сквозь основной тоннель и примкнувшими к нему второстепенными трассами. Линия начала перемещаться с одного «рукава» в другой, постоянно меняя свой путь.
Моррис посмотрел на лейтенанта.
— Время не ждёт, лейтенант Сапполо. Кстати, как Вам на новой должности, привыкаете?
Лейтенант немного замялся, прежде чем ответить. Он потихоньку осмотрел весь личный состав, находившийся в данный момент на дежурстве в рубке. Ему было не по себе. Кто знает, как относятся люди на корабле к такой смене командира? Что они могут подумать о нём? Что скажет ему Дениел, и как он, Томми Сапполо посмотрит ему в глаза?
— Я рабо… мы работаем, полковник.
— Ну, вот и славно. – Моррис похлопал его по плечу. – Из Вас выйдет отличный капитан, Томми, – нарочно громко сказал Моррис. — Продолжайте работать!

Борт «Друида».
Командная рубка.

Капитан стоял возле команды специалистов из группы слежения, и внимательно слушал их отчёт о передвижении корабля разведчика с «посаженным» на него маяком.
— Хорошо! Как только подойдём ещё ближе, обязательно дайте знать! – Дарге развернулся к поджидавшему его Фохту. – Что у тебя Мэтью?
— Капитан, тут такое дело… в общем, с тобой очень хочет встретиться Майк Доуссон, наш штатный телепат на корабле.
— Я знаю, кто такой Доуссон.
— Конечно. — Фохт пожал плечами, будто чувствуя себя в чём-то виновным. – Я, конечно, понимаю, сейчас не время, но он буквально настаивал на вашей встрече.
— Никаких проблем, Мэтью. – Дарге посмотрел на часы. – Давай через десять минут у меня в кабинете. Ты тоже будь там.
— Хорошо, капитан!

Гиперпространство.

Разведывательный зонд успешно продвигался к месту своего назначения. Продвинувшись ещё чуть дальше, он немного сбавил скорость. От основания корпуса аппарата, отделилось несколько пар небольших, шаровидных образований, которые расположились по всему периметру зонда, удерживаясь, и паря в непосредственной близости от него. Энергетический импульс, прошедший поочерёдно между всеми парами шаровых образований, накрыл зонд жёлтым свечением, создавая некое подобие маскировочной сетки, что делало его практически невидимым для большинства вражеских сенсоров.
Спустя двадцать минут зонд корабля разведки, успешно минуя минный форпост неизвестной расы, и продвинувшись ещё немного вперёд, замер в бесконечных кроваво-красных потоках гиперпространства.
Лишь одинокий сигнал поискового маячка выдавал его местоположение преследователям.

Борт «Друида».
Каюта капитана.

—  Продолжайте, Майк. – Фохт налил стакан воды и подал его Доуссону.
Выпив немного воды, Майк Доуссон поискал глазами место, куда бы можно было поставить стакан.
— Со мной было нечто подобное один раз, на Минбаре. – Сделав пару шагов, он подошёл к небольшому столику и аккуратно поставил на него стакан. — Тогда я впервые столкнулся с телепатом, Минбарцем. Очень сильным телепатом. «Забравшись» в мою голову, он донимал меня своими загадками, заставляя искать его в большом городе. Если я хотел покончить с этим, то обязательно должен был его отыскать, пройти все его сложные «уровни» игры, таково было его условие. – Доуссон рассказывал свою историю, без каких-либо эмоций, стоя перед двумя офицерами и смотря поочерёдно, то на одного, то на другого. Его голос был чётким и очень спокойным. В этом человеке чувствовалось некая сила и большой потенциал, заложенный ему самой жизнью.
— Та история завершилась довольно скверно, но теперь я снова вспомнил её. Меня вновь кто-то зовёт, капитан. Кто-то спокойно общается со мной, используя все мои воспоминания и знания. Но теперь, этот кто-то, совсем другой. Он слишком «чистый».
— Что значит «чистый», Майк? – Фохт вопросительно взглянул на Доуссона.
— Тот минбарец… Он был совсем другим. Его голос в моей голове… В нём чувствовалась власть… и превосходство. Превосходство над более слабым по возможностям человеком, которое он ничуть не скрывал. – Майк немного помолчал. Он всё так же оставался абсолютно спокойным, человеком без единой эмоции. — Этот «зов» совсем другой. В нём даже виден образ зовущего меня, светлый и очень чистый. Я мог почувствовать его. Он разрешил мне это сделать. Он очень сильный, хотя и не показывающий этого. – Майк внимательно вгляделся в глаза капитана. – Он — добро, капитан.

*   *   *

Они сидели молча, всё ещё «переваривая» сказанное телепатом.
Майк Доуссон ушёл три минуты назад, но оставил много вопросов без ответов.
— Ну, что скажешь, капитан? – Фохт решил первым нарушить тишину.
Дарге, глубоко вздохнув, встал с дивана.
— Даже не знаю, Мэтью, даже не знаю. Всё очень похоже на сказку, но есть и некоторые факты, над которыми стоит призадуматься.
— Например?
— Например, то, что нас вполне вероятно водят за нос. Как я уже и говорил ранее, слишком всё просто. Двадцать минут назад «Мерцающий» замедлил ход, после чего совсем остановился. С чего бы это? Вместо того, чтобы побыстрей убраться отсюда, они «притормозили». Нас намеренно ведут к «минёру»? Ожидают, что мы в порыве гонки наткнёмся прямо на него? Возможно, даже, скорее всего, так и есть, но «Мерцающий» ли? А отсюда можно делать выводы, что Доуссон говорит правду, какая бы невероятной она ни была.  – Дарге вновь плюхнулся на диван.
— Как он говорил? – «Пойдёте за сигналом – погибните! Погибните вы – погибнут те, за кем вы пошли!».
На руке капитана запищал коммуникатор.
— Слушаю!
— Капитан, на мониторах появился второй сигнал. Кажется, это маяк с «минёра».
— Понял. Сбросить скорость до минимума! Скоро буду. – Дарге отключил связь. – Всё ещё думаешь, что мы идём за разведчиком? —  он посмотрел на Фохта. – Найди мне Доуссона! Кажется, он говорил о каких-то координатах.

Борт «Мерцающего».

— Наконец-то, мы на месте. – слова полковника «утонули» в тишине, повисшей в командной рубке. Все просто молча ждали. «Мерцающий» завис в потоках гиперпространства.
— Создать зону перехода!

Каюта капитана Сандерленда.

В дверь позвонили.
— Открыто, – в пол голоса произнёс Дениел.
Сандерленд посмотрел на вошедшего Кирка Даймера, начальника службы безопасности, с ним был Мел Фаулер, тот самый техник с «Друида».
— Разрешите, капитан?
— Да конечно, Кирк, проходите. – Сандерленд встал с кресла и пригласил вошедших присесть на диван.
— Я так скажу, капитан. – Даймер сделал пару шагов навстречу Сандерленду. — Приказы, конечно, не обсуждаются, и мы теперь не в Вашем подчинении, но хочу, чтобы Вы знали, команде не безразлично, кто их командир. Я не имею ничего против лейтенанта Сапполо, но… если дело так пойдёт и дальше… — Кирк замолчал.
— Ладно, Кирк, с чем пришли?
— Что будем делать с ребятами с «Друида», капитан? Если они и впрямь зачем-то нужны людям полковника? Не отдавать же их им… на съедение.
Сандерленд перевёл взгляд на Фаулера.
— Если хотите знать моё мнение, то оно таково. – Сандерленд вновь плюхнулся в своё кресло. – Надо определить людей в группу к Стемси. Ему не помешают лишние руки. Вам, – теперь он обращался непосредственно к Фаулеру, —  стараться избегать лишних контактов с людьми Морриса, держаться вместе, ближе к техническому персоналу корабля. Даже если вас по каким-то причинам постараются вывести на отдельный разговор с полковником, об этом должно знать, как можно больше людей. Я уверен, лишняя шумиха Моррису ни к чему. Ему необходимо зарабатывать свой авторитет в лице нашей команды. Хоть он и командует, а без меня ему нужно заработать уважение… ну или подкупить команду. Вы же не помните, как попали в эти контейнеры?
— Да, сэр. Так и есть.
— Хорошо. Вашу группу оставили здесь в помощь до окончания миссии, приказ поступил непосредственно перед самым вылетом на «Друид». Работали внизу, в доках, произошла утечка газа, очнулись, выбрались и т.д. Легенда так себе, но задавать лишних вопросов никто не будет. – Дэниел сделал паузу, явно собираясь с мыслями. – Ладно, задавать вопросы, конечно, будут, но вы твердите одно и то же, не вдаваясь в подробности. Главное – не лезть на рожон. Мы, как можно быстрее, должны разобраться во всей этой истории.

Комментарии закрыты